好喜欢这本书,翻译得挺好的,尤其喜欢这一段:“有时候,在温暖的夏夜,他会在刚收割了牧草的草地上铺一个毯子,躺上去仰望星空。然后,他会想想自己的未来,正因为他对未来没什么期待,所以他的未来好像无限远地在他面前伸展开来。有时候,当他在草地上躺得足够久的时候,他会感觉到,大地在他的背下十分轻微地起伏。在这样的时刻,他知道,这是周围的群山在呼吸。”你可以看得见主人公与他故乡的紧密的链接,相当于婴儿与母亲胎盘之间的那根脐带。书中的故事其实很简单,说是德语版《活着》也行,但不一样的地方还是在于主人公很多时候被描写得像一个天真纯净的……动物。包括讲他的爱情和欲念的部分,一样的清澈又轻快。不过这些美好的部分只是他人生之中短暂的一刻,书里更多在讨论他经历的坎坷,以及他用以对抗的思考的力量。在他的人生中,“雪”这个核心意象出现多次,承载不同重量的问题,向他叩问:你是否意识过生命有它终结的一刻?你是否意识到自然向你赠予美好的事物,也可以把它收回?你是否意识到你每天得到和品味的这些东西,都在一点点地交还回去?当生命中最后一场雪来临时,主人公终于遇到年轻时印象最深的那场雪中,他救起的那个牧羊人说的“寒冷的女人”——死亡是怎么样的了,它,居然是装扮成自己唯一爱过的妻子玛丽的样子来到身边的。其实这个情节,我觉得是在替懵懂的主人公和读者们重温前文中招工经理送给主人公那句话:“你可以按小时买一个人的时间,可以偷走他很多天的日子,甚至可以抢走他整整的一生。但是没有任何人能拿走一个人的哪怕一个瞬间。就是这样的!现在请不要再打搅我了!”人生无非是体验,活着总有那么一两个瞬间是让你感到一切值得的并且不断回味的。在“大雪”到来之前,请你尽情享用和记住那些难得的温暖。
发布于 广东
