赵所生 26-05-06 22:02
微博认证:文史和辞书学学者,江苏教育出版社前社长兼总编辑

【汉译佛经第一人】这“第一人”不是国人,而是古印度高僧伽叶摩腾。他于汉明帝永平十年与另一位印度僧人竺法兰,应邀以白马驮经来到洛阳,次年就在新建的白马寺合译《四十二章经》。这是汉译佛经之始。此后有百多位来自印度和其他西域国家的学者从事佛经翻译,其中最著名的是来自龟兹的鸠摩罗什,他翻译了《法华经》和《金刚经》等重要经典。本土从事佛经翻译的,最著名的是东晋法显和大唐玄奘。法显西行求法历时十五年,在公元412年七十几岁时带回大批经典,从此潜心翻译佛经。玄奘西天取经历时十七年,于公元645年回归长安后,也专事翻译,共翻译了佛经75部,成为佛经翻译史上的集大成者。

发布于 江苏