《给阿嬷的情书》的一些观影建议,无剧透。
-我听不懂潮汕话,看哪个版本好?
我通常都是建议听电影的原始语言版本。我自己虽然是闽南人,但70%以上的潮汕话我是听不懂的,我也看的是潮汕话版本。语言并不是观影的障碍,电影有字幕的,比如大多数人听不懂韩语也不妨碍正常观看韩国电影。但这一点并不强求,很多看了《给阿嬷的情书》普通话版本的朋友反馈也很好。
-适不适合带小朋友观看?
我觉得倒是没有什么不适合儿童的画面,主要是孩子没有一定的人生阅历,可能没法理解那种感情,可能初中及以上的孩子会好点。
-带好纸巾。
最后感谢一开始就给我推荐这部电影的微博网友们,我看完以后也推荐给周围所有人。我希望这样优秀的国产电影能让更多人看到,为它花钱买票去电影院观看。好电影永远不缺乏等待它的观众。
发布于 广东
