英语应试学习和启蒙阶段是两种完全不同的学习机制。
你要想得高分,一定要让孩子学会逐字逐句翻译。
翻译,很重要。
翻译,就是判定有没有真正弄懂一篇文章的硬指标。
应试非常强调翻译这件事,而不是模棱两可的「我好像听懂了」。
不是好像听懂,是要逐字逐句的去翻译。
不仅要把英语书的课文翻译明白,更要把每次月考大考的试卷的阅读题逐字逐句翻译明白。
英语成绩和语文成绩一样,都是需要落实到纸面的具体成绩,
纸面成绩的公平性在于它有严格的等级制度和考核机制。
一篇小短文大概有200-300个词汇,十篇就能累积2000+。
严格按照上述方法一遍一遍往下滚动式看题、做题,
英语成绩不可能差。
这个方法和启蒙初期大量阅读各种分级读物是一个原理,
区别仅在于把读的内容直接改成中考阅读真题。
4-6年级用小升初真题,7年级后可以直接用中考真题。
英语学习不分年级,太多英语不好的成年人对着字幕看几个月美剧后语言能力都能突飞猛进,更别提孩子。
发布于 江苏
