很好笑的一件事,还有朋友问我《给阿嬷的情书》里面说的潮汕话是潮州话还是汕头话?
这我哪里分得清啊!毕竟我大部分潮汕话都听不懂。我来广州这么久了,你问我广州的粤语和香港的粤语,我都基本听不出区别,好像香港的听着更温和一些,顺德那边的粤语听着更土一点(顺德朋友不要打我)……
闽南话我就能区分出区别了,泉州腔和厦门腔能听出明显区别,甚至泉州闽南话我能听出不同县的区别。但是不影响交流,我在台北故宫游玩的时候都直接跟台湾大妈用闽南话交流。
所以我想潮州话跟汕头话应该也不会有特别大的区别吧。
发布于 广东
