《宜》的作词一直比较有争议。之前有个认识的人,骂上下两句用词重复,比如“望不到天之涯,望不到地之岸”的”望不到“,还有“若狂风暴雨要来摧败,那就将它摧败”的”摧败“,词汇量不足,缺乏中文的美感。
我就告诉他这首歌的词比较像现代诗的风格。中文的美感从来不止存在于“华丽”或“对仗”中,它也存在于“循环”与“往复”里。用词上的回环,对应的是情感上的缠绵;在整句上的重复,对应的是灵魂深处的呐喊与诘问。
现在看来还真让我说对了。有些人可能受到小时候写作教育的影响(推崇同一个意思的用语但前后表达丰富多变)导致不喜欢这样的风格,但不代表这样的风格本身就是错的[泪奔]
发布于 上海
