Freedom_趙露思
26-05-15 11:09 微博认证:娱乐博主

Reborn from the cocoon

《茧》

被裹进一口袋灰暗,
你还能辨别光的方向吗。
当枝叶垂落,当昼夜黏连成团,
连影子都开始结霜。

我们曾举着微光在迷宫里奔跑,
无数回音都撞上透明的墙。
那些年,你总把翅膀抵押给晴空,
换取一寸又一寸的明亮。
可夜色突然收紧了绳索——
原来绳索也有温柔的假象。

你坐在黑暗中央数裂痕,
我困在另一层茧里听风声作响。
我们隔着千万层丝线颤动,
像两枚被遗忘的蚕,
各自吐露,各自埋葬。

你慢慢学会用拐杖叩问明天,
把疼痛叠成梯子,攀爬光的残片。
我在流言交织的网里,
接过你传递的微温,
学你用疤痕接住雨,种出新的茎蔓。

你看,裂缝处生出了蝶翼的轮廓,
那是我们共同织就的曙光。
我们各自结茧,又彼此破壳,
在某个清晨同时听见——光透进来的声响。

Break out of the cocoon and become a butterfly
#赵露思#

发布于 浙江