唐僧为什么长生不老
两千多年前的中国人就开始琢磨长生不老的问题了,最终发现,人的肉体是无法做到不朽的,真正不朽的只有三种东西:立德、立言和立功。
“立德”是确立一种价值观,“立言”是构建一种思想,“立功”是创造一种利益。
这三种本质上都是文化的不朽,是名声的不朽,而不是肉体的不朽。
1976年,英国生物学家理查德·道金斯在自己的著作《自私的基因》一书中,创造了“模因”这个概念,用文化的传播来类比基因的传播。
他认为人类创造的模因和人类的基因都是以人类为载体进行传播的。图1
理查德·道金斯认为,模因的传播和基因一样,都具有可复制性、可变性、选择性、持久性、适应性的特点。
举例来说:世界上最常见的名字是“穆罕默德”,至少有1.5亿人叫这个名字。
这是公元六世纪伊斯兰教先知的名字。
为了纪念他,许多穆斯林会为自己的孩子起名为穆罕默德。
这就是模因以人类为载体进行传播的最好例子。
和基因传播一样,有的模因更容易传播。
这些更容易传播的模因可以激发受众的强烈情绪,很简单就能被记住,而且很容易被模仿,同时适应性非常强。
这让我想到了唐僧这个人物。
唐僧是小说《西游记》中的人物,在小说的设定中,他的肉吃了能够长生不老。
这自然是神话,因为唐僧的原型公元七世纪的玄奘只是一个活生生的普通人,没有这种能力的。
但唐僧又确实长生不老。
从模因角度来说,早在一千三百年前就已经死掉的玄奘,一直流传到了今天,这就是一种长生不老。
这种长生不老,完全要归功于《西游记》这部小说,而不是历史上玄奘翻译的佛经。
历史上的玄奘不仅仅在死后就朽烂了,连他创立的唯识宗,也早已消失在历史中。如果不是对佛教史感兴趣的人,都不知道这么一回事。
而和玄奘翻译的晦涩难懂的佛经比起来,《西游记》这部小说更加能够吸引人类的关注,以及因为它的内容很容易明白,根据这个小说改变的戏剧、影视剧、小说、游戏更是数不胜数,这种强悍的适应性,使得唐僧这个模因流传到现在,也就是长生不老。图2
我们绝大多数人对唐僧的了解是从《西游记》来的,而唐僧的长生不老,也要归功于不尊重玄奘、扭曲了历史上真实的玄奘的《西游记》。
所以,长生不老的是唐僧,而不是玄奘。
这是玄奘的悲哀吗?
我觉得恰恰相反。
如果从一开始,以玄奘为原型的《西游记》因为不符合历史、不尊重玄奘而被禁止的话,那么,也就根本不会有唐僧这个家喻户晓的模因存在,自然而然,唐僧不被熟知,玄奘更不会被知道。
正因为唐僧这个模因长生不老,才会有人产生对唐僧的原型玄奘的兴趣,去翻阅历史了解他,然后去研究他的思想,进而使得历史上的玄奘从模因上也获得了不朽。图3
这可以启发我们的是,一个历史人物的不朽,是需要通过传播才可以实现的。
而要想传播,并且是持久的传播,就一定要满足模因传播的特点:可以传播、容易传播和适应性强。
或许这可以解释,为什么以清朝为背景的历史剧“泛滥”,而其它朝代的历史剧相对较少的缘故罢。
即使我们对清朝的历史不是非常熟悉,我们也应该知道清朝近三百年的历史中,无论是服装、发型,还是房屋、家具、称呼之类,都不可能是没有变化的。
但我们在看以清朝为背景的历史剧中,没有人去在意这些,只要穿上马褂、剃了头,这个“阿哥”,那个“格格”,这就是一部清朝历史剧了。图4
反过来,以中国历史上其它朝代为背景的历史剧,如汉朝、唐朝、明朝之类,制作方宣传的卖点往往少不了找了多少专家考证,剧中的服装、道具、化妆多么多么复原历史。
一旦有一点点和所谓的历史不相符,就会被骂不尊重历史。
一旦有一点点剧中的角色不符合部分观众的审美,就会被骂亵渎历史人物。
张口阴谋,闭口抹黑。
这样苛求使得这种模因在传播上是不利的。
模因和基因一样,只有传播下去的才是胜利者。
传播不下去,即使没有灭绝,也只能是“活化石”的存在。
看看唐僧,这个哭哭啼啼,只知道喊“悟空救我”的模因,和历史上独自远行万里,历经艰难险阻,毫不畏惧的玄奘是完全不一样的。
但唐僧长生不老,玄奘也因此不朽。
#男子回应投80万演唐僧只赚回10万# http://t.cn/A6s6lWE8
