俄罗斯文学bot 26-05-16 17:30
微博认证:超话粉丝大咖(俄罗斯文学超话)

文学家这个职业让人想起原始采集。扯下一段草根,咬一口尝尝。苦就吐出来,扔掉;好吃就放进袋子里,继续前行。

Профессия литератора очень напоминает первобытное собирательство. Вырвал корешок, надкусил. Горько – сплюнул и выбросил, вкусно – сунул в торбочку и дальше побрел.

尤里·波利亚科夫《羊奶煮羊羔》
谷兴亚丨译
#俄罗斯文学[超话]# #我在微博当bot#

发布于 河南