#杭州一公司推799元宠物翻译器引质疑#
宠物翻译器?这个产品有点反智。
花 799 买个盒子,听猫“说人话”,你是认真的吗?
杭州这家公司说,他们的宠物翻译器能把猫叫翻译成人话,准确率 94.6%。
这个准确率94.6%。不是 94,也不是 95,是 94.6。精确到小数点后一位。我特别好奇——这 0.6% 是怎么测出来的?把猫拉来做了问卷调查?“喵同学,刚才那句机器翻得准吗?请打分。”猫表示:喵。 这简直是脑洞大开,无中生有啊。 这个94.6%根本就无法验证!
更精彩的是宣传视频里那句翻译:“离我远点行不行,本来就烦。”朋友们,这不是翻译,这是编剧。
这句话里 90% 的信息量,是 AI 替猫加的戏。它翻的不是猫的意思,是你希望猫说的话——而且台词写得比我那N年之前的前任还会加戏。
最经典的还是新闻里那个老案例:软件把一段猫叫翻成“我饿了,需要吃东西”,结果猫粮碗满满当当,猫连看都不看一眼。这一刻翻译器和我妈达成了惊人一致——永远觉得你饿,永远让你多吃点,且从不接受反驳。
新闻里那位猫行为咨询师说自己“持观望态度”。
这五个字翻译过来就是:懂猫的人都知道,读懂一只猫靠的是看它、陪它、了解它,而不是一个会播报中文的盒子。这位老师,才是全场唯一的人类。
这个799元的盒子,
当玩具买?没毛病;
当翻译器?做不到;
当体检用?会出事。
掏钱前先想清楚买的是哪个,智商税自然就绕过去了。
至于你家猫到底想说啥——它要是真想让你知道,早八百年用爪子拍你脸上了,还用得着等个盒子翻译?
另外,AI真不是这样用的。
#AI软件#
发布于 阿联酋
