#给阿嬷的情书# 今天刷了这部电影,感触很多,勾起了很多过往回忆。不剧透的情况下,说一下这部电影的关于泰国的时代背景。
电影中关于泰国禁止教中文的时间线是吻合的,影片中男主下南洋到暹罗后的1950年-1970年代这段时间还不是最激烈的,最激烈的是二战时期的銮披汶时代(1938-1944),主要执行者为จอมพล ป(元帅衔). พิบูลสงคราม (披汶颂堪)也就是国内统称的銮披汶·颂堪,銮是他的爵位หลาว的音译,也就是子爵的意思,泰国民间有的人叫他披汶元帅,有的叫他披汶子爵,而他名字里的สงคราม颂堪,就是战争的意思,他也是一个十足的战争狂人,但最终还是臆想破灭,下野后客死异乡。
那段时间泰国关了绝大部分中文学校,华人强制改姓氏,不得使用中文,二战后虽然缓和了一些,但新中国的建立也让当时的暹罗非常警惕,对中文教育的限制一直没有解禁,某种程度上,后来大陆学泰语专业的人能谋生(包括我自己在内),也是因为泰国华人的华文教育断代了这么多年,虽然那时候少部分偷偷上课的中文学校也保证了一部分华人的中文没丢下,但和整个泰国社会的华人数量相比,可谓杯水车薪,至少我当年去泰国读书的时候,能听说读写中文的华侨,年纪至少都是50岁以上的人,45岁以下的基本都是能说一点点,至多是潮汕话没问题,普通话是很少有人会了,除非专门学的,如果算上认字,那能认全的更是凤毛麟角。
电影中关于泰国当代老华侨的描写很写实,包括去各种同乡会得花钱给小费人家才愿意帮你找人的桥段也是真的,因为当年我就亲自和别人去这样找过,也是给了小费人才给你翻找名册,至于找到后的人愿不愿意认老家这个亲戚,很难说,有认的,有不认的,但总体来说,寻亲的还是很多。
至于还原的50-60年代的老曼谷,剧组还是用了一番心思,虽然部分演员说的泰语很生硬,但不影响观看,毕竟潮汕地区和整个中南半岛的华人社区是打断骨头连着筋的关系,通过老华侨的口述和记录,可以异地完完整整的还原出当年曼谷的华人社会社群是啥样的。
其实华人下南洋后,自古也是从事各行各业的都有,基本上潮汕,福建,海南古代有的行业,华人都复刻到了南洋,有富人,也有穷人,有当官的,也有黑帮。大城王朝时期(1350年-1767年),暹罗两次被缅甸灭国,复国的过程中,所有华人小商贩都加入了暹罗军队,最终反击缅甸成功,但也是那个时候开始,华人就深入了暹罗社会的方方面面,船运码头,青楼赌坊,都有华人营运,到清朝后期的燕窝税使,矿税使这样包税制的业务,也大都是华人承担,因此诞生了不少大家族。
比如当年普吉省(曾经为省)的许心美家族,就是包税的,宋卡的吴氏政权,也是华人建立,这些地方有的就是一个小潮汕或者小泉州,小福州,宋卡老城有条街叫“美人巷”ซอยนางงาม,就是当时的青楼一条街,曼谷的不少地方也有赌坊,清朝聚集在暹罗的华人,青壮年多少都有会党,帮派背景,这也是后来革命党反清时候下南洋寻求他们支持的原因之一,孙先生就曾经受到曼谷洪门首领二哥丰郑智勇的接待。
但总体来说,清朝被推翻后,民国时期下南洋的华人,绝大部分就都是讨生活的穷苦人居多了,木生这样的,下南洋给一家妻儿老小求生存的占大多数,南枝这样辛苦奋斗帮助他人的华人女性也不在少数,当时两个家族的人为华人求生存帮助最大,一个是正大集团的谢家,一个是开银行的陈家,是的,谢家就是靠做大米起家,然后那时候下南洋的船停靠曼谷码头后,谢家都会帮你安顿下来,给你袋米,然后帮你找工作啥的,同样还有陈黉利的黉利银行(已结业)专门帮你汇钱回闽粤老家,所以97金融海啸的时候,许多华侨拼死都要保这两家不倒,以报当年的恩情。
片中感人桥段太多,这里就不剧透了,全片唯一算出名的演员是泰国电影《姥姥的外孙》的主演乌萨·萨梅坎姆(อุษา เสมคำ、Usha Seamkhum),她祖籍也是潮汕地区了,最后那段表演非常好,老华侨们回祖国寻根的桥段其实也很值得拍,可惜电影展示的比较少。
当年也有泰国老华侨给我讲过和父亲回大陆探亲的情景,非常有画面感,他父亲毕竟算发财了的,曾经是泰国潮州商会一任商会副会长,姓黄,潮州商会是泰国最有势力的商会之一了。所以他父亲带着他回潮州探亲的时候也算是衣锦还乡,但当年是70年代末,他记得回乡下都得骑自行车,因为没有路可以让汽车开进村里,那时候的潮汕都还很破旧,他对很多寺庙建筑感兴趣,不过那会儿不少都没开放,他父亲会提前找好零钱和糖果,让他反坐在自行车后面拿在手里,就这样一路骑回村子里,看见有追上来的小朋友就给人一份,一直发到他到家为止。
再后来,大陆发展起来了,到泰国探亲的潮汕人也多了起来,但也有很多人失去了联系,毕竟挣到钱的也是少数,大部分没挣到钱也没能回去的,都葬在了曼谷的义山亭,深入泰国内陆各地的华侨们也都是类似的情况,本头庙,观音庙里都有很多人的名字,里面有很多人的อากง (阿公) อาม่า (阿嬷)..........
这部电影能火,真的很意外,也应该火!
