这很盒里吧
26-05-20 22:56 微博认证:AI博主

好像大家都不太喜欢 Gemini 3.5 Flash 啊……

今天拿 API 试了试 Gemini 3.5 Flash,思考能力确实挺一般的,指令遵循也堪忧(有可能最近我主力在用 GPT-5.5,被惯坏了)。

但它有个超强的点:输出飞快,非常适合拿来做即时翻译 —— 不过不管 prompt 怎么约束,它都喜欢穿插些独特的意译,像个老学究,时常拽一些掉书袋的词。

比如,我的示例文章中穿插了一句童谣:“Don’t be brave, run away, live to fight another day.”

3.1 pro 的翻译是:别逞强,快逃跑,留得青山在,不怕没柴烧。

3.5 Flash 的翻译是:莫逞英雄快逃跑,留得青山改日战。

在对中文的理解上,Gemini 家族模型延续了优势,依然是最强的中英互译模型。

但中文写作模型的王座,依然属于 Claude 家族。

发布于 上海