喝了拿铁有点亢奋,因此想读点书镇静一下,不知道为什么书架里多出一本布莱希特的诗歌选。
看了几首实在有点难以鉴赏,可能诗歌必须在原语言体系中才能看得出含蓄蕴藉的意味,就像《兵车行》,“新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾”,如果抛去语言技巧的运用,对战争之残酷、人命运之悲惨的表达就会大失张力。《诗歌选》里也有一首关于战争&牺牲士兵的叙事诗,总感觉不能完全读明白。
还有两首,总让我想起意蕴相似的中文诗歌。
《忆玛丽》
九月的艳阳挂在蓝色的天空,
年轻的李树下一片寂静。
我挽留她,那无声而苍白的爱情,
在我怀里,象一场迷人的美梦。
在我头上,在艳丽的夏空,
有一朵我久久恋爱的浮云。
她非常白,高得惊人,
当我仰望时,她已渺无踪影。
从那天起,已过数月,
她静静地游荡飘逸;
而那些李树似乎已被伐绝。
你问我:爱情是怎样的?
就这样回答你:我不能回忆,
不过,我的确知道你在想什么。
你的脸,我真的想不起,
我只知道,吻过它的只有我。
就这一吻,我似乎也早已忘却——
如果不是这朵云依然存在。
现在和将来我都永远知道,
云很白,由九霄飘来。
李树依然粗壮,鲜花盛开,
也许那女人现在有了第七个小孩。
那云霞虽艳丽,却只展现几分钟倩姿,
当我仰望时,她已在风中消逝。
🆚
《叹花》杜牧
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
另一首比较长的《在江河湖海中游泳》,夏日傍晚,散漫,凉爽,小时候读过类似的是孟浩然的《夏日南亭怀辛大》
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
顺手翻了翻孟浩然其他的句子:
迷津欲有问,平海夕漫漫。
不才明主弃,多病故人疏。
遑遑三十载,书剑两无成。
山水寻吴越,风尘厌洛京。
扁舟泛湖海,长揖谢公卿。
且乐杯中物,谁论世上名。
看取莲花净,应知不染心。
洛阳访才子,江岭作流人。
闻说梅花早,何如北地春。
落景余清辉,轻桡弄溪渚。
澄明爱水物,临泛何容与。
白首垂钓翁,新妆浣纱女。
相看似相识,脉脉不得语。
两汉有“盈盈一水间,脉脉不得语”,元好问写“问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?双花脉脉娇相向,只是旧家儿女。天已许”。
总让人感觉“脉脉”与水相关,情意如水不可断绝,词意又是“沉默、相视无言”。
流动的,静止的,无需多言的,非常好品的一个词。
