《给阿嬷的情书》(潮州语版)。
#路遥车马慢,纸短情意长#。
前几日,好友观影后力荐:“值得一看。”
周六,在香山上上下下的山路里,耳机中《王冠红人馆》正娓娓道来关于《给阿嬷的情书》的故事。那一期节目格外接地气,从电影深沉的家国情怀,到“侨批”背后的厚重历史,再到那些让人泪目的“唐人”往事,以及导演在素人演员挑选上的极致用心……听着听着,在心中默默种了草,也在观影前做了功课。
果然,这是一部极好的电影。
关于影片,故事并不复杂,却有着穿透人心的力量。潮汕阿嬷叶淑柔的丈夫郑木生,当年为逃避抓壮丁“下南洋”去了暹罗(泰国),从此她独自拉扯三个孩子长大。几十年漫长岁月里,她唯一的慰藉是丈夫从南洋寄回的一封封“侨批”——信里夹着汇款,写着“平安勿念”的叮嘱。
然而,孙子长大后去泰国寻亲,揭开的真相却出人意料又令人动容:木生其实早已去世。替他写信寄钱整整十八年的,是一个叫谢南枝的陌生女人。只因当年木生曾在一场大火中救过她父亲,她便以木生的名义,默默守护着这个素未谋面的家庭,直至自己也老去。
关于历史,电影为我们推开了一扇尘封的窗。“侨批”——“批”在闽南语和潮汕话里就是“信”。侨批即海外华侨寄回家乡的“银信合一”的家书,既有对亲人的牵挂叮咛,又附带着汇款。
2013年,侨批档案被联合国教科文组织列入《世界记忆名录》,被誉为“侨史敦煌”。
影片中把中国称为“唐山”。这是海外华人对祖国的传统称呼,源自“大唐江山”。明清时期及19世纪后“下南洋”浪潮中,无数移民保留着“唐人”的自称,魂牵梦萦的故土,便成了“唐山”。而闽粤方言里,离开故土到番邦谋生就叫“过番”。
木生唱起的那首潮汕《念螺歌》,南枝坚持教孩子们写中文,还有那句贯穿全片的“做人得有情义”——这些不仅是台词,更是最朴素的中国式坚守。
当淑柔和南枝两位年迈的阿嬷跨越半世纪相见,已失智的南枝只问了一句:“咸猪肉收到了吗?好吃吗?”这里没有诉苦,没有煽情,只有最朴实的家常。这种隐忍的留白,远比一场大哭更让人心碎,后劲十足。
两个素未谋面的女人,隔着一片海,靠一封封书信彼此扶持,共同熬过了漫长岁月。
看过之后,心暖了,眼红了,背也直了。
在这个快节奏的时代,我们见惯了轻易说出口的思念,却很少见到把思念刻进骨子里的故事。这一程香山没白爬,这封“情书”没有白读。推荐给每一个心里有牵挂的人,愿每一份赤诚真情都能被时光珍视。
晚安[鲜花][月亮] http://t.cn/RYOD0N2
