#lingorm五月生日快乐#💜#lingorm泰剧绘梦婚礼#
原来早在Only you时就有说过Nuu,真嗑漏
邝玲叫หนู(Nuu,宝宝)因为 หนู 在恋人对话时很常见,听起来像中文的“宝宝、宝贝、乖乖”,
小奥比叫 “พี่”平常会说 พี่หลิง(P'Ling),
如果直接说 พี่…(phi~)不加名字,更像恋人间的称呼,有点像中文里说“姐姐~”而不是“Phi Ling”
L:“หนู(宝宝)”你的腿放错位置了吗?
O:没有,“หนู(宝宝)”位置对的
L:“หนู(宝宝)”你不是应该在这里吗?
O:对,“หนู(宝宝)”就应该站在这里——在“姐姐พี่”的两腿中间
简而言之:这正是泰国情侣之间会使用的说话方式,所以大家才会疯狂大喊:「แฟนมากกก」(超级有情侣感/超像情侣)
由来已久的情侣,早就开始了🤭
@LinglingKwong_TH
@orm_kornnaphat http://t.cn/AX634WFh
发布于 江苏
