库索
26-05-31 08:38 微博认证:作家,作品《自在京都》《纵身入山海》

昨晚的茶道教室里吃到一客茶果子。
揭开盖子登时因它的貌美惊呼:「是杜若!」
「这叫『唐衣』,是日本五月代表的茶果子。」高桥老师说,「唐衣是日本传统女性装束十二单中最外层的一件。那时从中国传来的东西,常会冠以『唐』字。」
她顿了顿,又补充:「你仔细看,虽然乍一看是杜若,却也设计成了衣襟的样子。
我一看,果然。
「可为什么是五月的和果子呢?」猜测着:「莫非和下鸭神社的葵祭有关系?」
这下高桥老师也陷入了沉思。
「那就是『伊势物语』的故事了。」在一旁点茶的冈田君缓缓插话道,「其中有一首和歌,大意是:虽然有像穿惯的唐衣一样相伴多年的妻子在都城,我却远远到了这样的东国地方。真是一场漫漫旅途啊。」他继续解释,「那是一首藏头的和歌,把各句开头的文字连起来,就成了『か・き・つ・ば・た』,也就是『杜若』啦!」
杜若是五月盛开的花。传统的和歌,总是与岁时风物息息相关。今天的和果子,也延续了这样的季节感。
「原来如此!」我和高桥老师都恍然大悟,她赞叹:「不愧是冈田君!」
冈田君在京都市政府做文化财的修复工作,过去几年里,我从他那里听说了许多艰深有趣的知识,这晚加深了感叹:「不愧是京都!」
回家一查,据说五十年前的五月,伊丽莎白女王访问日本时,在桂离宫受到茶席招待,吃的也是『唐衣』。
一客茶果子吃出一个千年前的深远故事,这大概正是我继续每周一次坐在茶道教室的理由。

发布于 日本