北京日报
26-06-02 23:10 微博认证:《北京日报》官方微博

#美国把当年对日本话术套用给中国#【美国学者:#美国对日恐慌原封不动挪用中国#】“遗憾的是,我们必须为自身的失败承担责任。中国人建立了一个生产者之国,我们则是一个消费者之国。中国是一个工程师之国,美国则是一个律师之国。中国人甘愿为了明天牺牲今天,我们却为了今天牺牲明天。”

“种种令人不安的迹象显示,中国人正蓄意对美国展开一场经济征服。”

“中国采取的每一项经济举措都经过政府的精心策划与指导。我们应当如何应对?在我看来,必须重新动员我们的经济力量。我们必须重组自身的工业与科技体系。”

上述文字写于近40年前。其实,当初这些文字无关中国。这些话出自杰克·安德森1988年发表的一篇关于日本崛起的警示文章。上述文字仅对当时文中的专有名词进行了替换。

怪异的是,上世纪80年代表达对日恐慌情绪的话语竟能如此轻而易举地套用到当今有关中国的叙事之中。市场竞争被描绘成隐蔽的国家主导的征服。这个正在崛起的亚洲工业大国被形容为技术精湛、富有战略定力、在国家层面纪律严明。美国的衰落更是折射出它的强大。

关键在于,这种“威胁论”话语能轻易套用在截然不同的对象身上,是因为它从来不仅仅关乎某个外部国家。

过去如此,如今亦然,这一切也关乎美国自身:担忧国力衰退、去工业化、技术能力流失,也不确定这个国家是否还懂得如何建设未来。真正吸引美国关注的,不仅仅是另一个国家显得强大,而是对方强大的方面,恰好是美国担心自身正在衰弱的地方。

眼下急需解答的问题是:对自身衰落的焦虑是否已经蒙蔽了美国的判断力。这不仅增加冲突风险,也让美国错失中国崛起可能带来的机遇。

(参考消息援引美国外交学者网站5月29日文章,原题为《从上世纪80年代的“日本恐慌”看今天的“中国威胁论”》,作者是美国耶鲁大学法学院蔡中曾中国中心高级研究员杰里米·多姆。) http://t.cn/AXXqmUd2 http://t.cn/AXXqrClB