君有恙否·
26-06-10 15:57 微博认证:微博原创视频博主

哈哈,越抹越黑。网友开个玩个梗儿,揶揄新加坡的印度人地位高,戏称是“印加坡”。
​一个玩笑而已,结果引来数码发展及新闻部长杨莉明出来声明:新加坡的多元文化不单指人口的组成,而是融入本地人日常的交流、“我国”的教育体制和公共机构之中。
​​​真是震碎三观的冷知识:“新加坡”是印度语“狮子城”的意思。“新加”就是印度语的“僧伽”、“辛格”,意为狮子。​​新加坡的“坡”,就是印度语的“普尔”,城的意思。
​原来是“辛格普尔”啊[doge],比“印加坡”好听,也高级一些。[doge]

发布于 云南