Yo总监
26-06-11 11:23

五分和晏仔从幼儿园开始就是在国际学校的IB体系,我觉得我到目前做得最最最正确的一件事情就是,从他们很小开始,我就在额外给哥俩补习中文。

IB体系难且要求孩子全面发展不偏科这是众所周知的,但是其实最难的是我们的母语:中文。

即便哥俩是持有国外护照,但IB系统默认我们的母语是中文,而IBDP的作文难度丝毫不亚于中国高考写作难度。

国际学校IB体系一周只有3-4节中文课(因为要求全面发展,八个科目非常平均),这就导致很多从小读IB体系的孩子越往后中文越差,不仅仅跟人教教材的内容差距巨大,而且国际学校的小孩更倾向于英文阅读。

拿五分来说,他在学校即便是跟中文母语的孩子,对话可能有50%是英文,因为简单方便,孩子们更习惯。而他的同学里,更多的孩子会喜欢英文读物,因为英文相对于中文真的容易太多了。

而哥俩至今能维持中英阅读对半,也是因为我多年在背后孜孜不倦地安利各种中文书。

投其所好地给哥俩投喂西游记,封神榜,三国演义,金庸。即便是外国作家,阿加莎、毛姆… 我也更倾向于让他们先阅读中文译本,等他们有兴趣再读英文原版。

男生宿舍唯一从小到大都在“补习”的,就是中文课,我请了老师,连续好多年给哥俩佛系补习古诗古文,中国历史传统,力求跟人教版教材同步。五分对孔子和儒释道的崇拜,多多少少都来自于课外阅读和学习。

不仅仅是语言,更是身份认同感。即便是在国际学校长大,哥俩依旧是中国人,熟悉且信赖自己的身份,熟练掌握母语语言。

中国人就要好好说中国话,作为“写文章员”我算是把这一点在男生宿舍发挥到了极致。

发布于 广东