#巴西队回应淘汰赛对阵日本##世界杯[超话]##世界杯##大V观赛团#
32强淘汰赛中,日本队将对阵强敌巴西队,伊东纯也充满斗志地说道:“巴西毫无疑问是强队,我们上一次和他们踢过友谊赛,但这次双方阵容应该会大不相同。我希望能做好充分准备去迎战,我们会全力以赴。”
去年10月14日,日本队曾在与巴西进行国际友谊赛,上半场两球落后的局面下,下半场凭借中场南野拓实、中村敬斗以及前锋上田绮世连入三球,3-2逆转取胜,拿下日本队史对阵巴西的首场胜利。对此,森保一表示:“去年的友谊赛我们赢了巴西,相信这会让他们的求胜欲更加强烈。我个人也十分期待,能和拿出百分百状态的巴西队正面交锋。”
舆论场像被点燃的引线。几个关键词开始密集轰炸——“师徒对决”“亚洲之光”“让二追三续集”。这些词自带剧本,比赛还没踢,故事框架已经搭好。但如果你仔细拆开看,每一个标签底下都藏着更复杂的东西。
查一下场上那些人的履历就知道。镰田大地在法兰克福和拉齐奥踢了多年主力,堂安律在弗赖堡是常规首发,伊藤洋辉也曾效力拜仁慕尼黑。这些人每周面对的都是欧洲顶级球员,他们的跑位习惯、对抗节奏、战术理解,不是在日本国内练出来的,是在五大联赛的日常里磨出来的。
换句话说,这支日本队的竞争力,是欧洲足球体系的产品。它的成功不是某种“东方特质”的胜利,而是一个国家用三十年建好青训、打通留洋通道之后,必然输出的结果。把这件事包装成“亚洲之光”,等于把日本独有的体系和投入,强行分摊到一个根本不共享这套体系的大洲头上。
亚洲有多少国家有J联赛这样的职业基础?有多少国家能把六十多个球员送到欧洲?又有多少国家能让校园足球赛事连续举办超过一百届?如果这些条件都不具备,那日本的成绩跟“亚洲”就没多大关系。它只代表它自己。
“亚洲之光”这个词最大的问题,不是夸了日本,而是它用一个地理标签,把别人努力获得的成就,无需成本的一句话变成了自己脸上的荣光。实际上跟我们又有什么关系呢?荣光是要自己争取的,不是硬去沾别人的光,否则永远都是一个卑微的看客,不要碧莲地往自己脸上贴金。
所谓“日吹”,说的不是夸日本——任何成绩都值得被认真对待。说的是另一种习惯:把日本队的比赛当成自己的某种情感寄托。日本赢了,就说“我们不比谁差”;日本球员留洋了,就说“这条路走得通”;日本进淘汰赛了,就说“这是亚洲的高光”。
“我们”不是日本。“这条路”只有日本自己走过。“亚洲的高光”更应该由那些真正在挣扎、在摸索的球队自己去踢出来,不是靠别人替它们踢。日本足球的故事值得被观察,但它只是一支球队的故事。可以被分析,不能被复制。可以被参考,不能被神化。
我预测,巴西队必然将日本斩落马下。
有分教:
休把扶桑当自家,邻人自种自开花;
大旗虎皮南柯梦,自扫门前泥与沙。
