26-06-27 16:20

4168【投稿】红楼梦是钗颦并峙的写法,黛玉除了黛和玉两个字,还有一个颦字,作为黛的补充:
宝玉道:“《古今人物通考》上说:‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’况这林妹妹眉尖若蹙,用取这两个字,岂不两妙!”

那么作为补充,曹雪芹在宝和钗以外,还给了宝钗一个“簪”字。但这个“簪”不是像“颦”一样作为小字出现,而是作为宝钗的判词意象出现:
又有一堆雪,雪下一股金簪。也有四句言词,道是:
可叹停机德,堪怜咏絮才,玉带林中挂,金簪雪里埋。

黛是画眉之墨,颦是凝眉蹙起,示黛玉还泪忧愁,钗分一股为簪,示宝钗分离境况。黛和颦的重点在黛玉的眉毛,黛玉的眉毛又是她的容貌叙述重点,钗和簪的重点在宝钗的头发,书中也对宝钗的头发有所描绘:
宝玉掀帘一迈步进去,先就看见薛宝钗坐在炕上作针线,头上挽着漆黑油光的䰖儿。

而宝钗此刻的漆黑油光的头发,在分离之后,变成了两鬓成双:
说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?[甲侧]宝钗、湘云一干人。

最后就是,正如宝钗的钗已经作为群芳代表,宝钗的“簪”实际上也作为红楼梦中多个角色传情达意的经典意象。

最后的最后,如果抛开原文设定的“簪”,其实“颦”是与眉毛有关的动作,对峙的话可以选择一个动词,比如“绾”字,有“绾发”意味。“绾发”与“画眉”都是言及男女情事的经典典故,一言结发夫妻,一言画眉之乐,如此并峙也无不可。

发布于 江苏