现代快报
26-06-29 20:20 微博认证:现代快报官方微博

【#恋与深空把引狼入室调整为纯爱狼王#】#恋与深空发文回应3大争议# 6月29日,@恋与深空 发文回应近期3大争议,你怎么看?

一、世界深处【和光同尘】中的日期争议
接到玩家反馈,今年4月21日更新的世界深处【和光同尘】中存在易引发误解的数字,对此我们高度重视,立刻进行了内部核查。经确认,该数字为虚构日期,因是无实际意义的占位信息,未进行任何包装。我们非常理解该随机数字可能导致的误解,将以最快速度在今天内完成线上修改。
该问题暴露出制作组内部分成员存在敏感性不足的问题,我们将加强培训,避免再次出现此类情况;我们也会进一步完善内部审核机制,尽可能关注到每一个细节,以确保线上内容的品质。

二、部分市场宣传文案引发的争议
在6月25日发布的直播倒计时三日宣发内容中,“锅里洗澡”一句被指存在内容影射。实际上,该文案为即将更新的家园2.0版本中厨房玩法的预热包装,配合直播“规则怪谈”的整体设定进行了非日常风格的文案处理,以上信息在已经结束的直播内容中皆可验证。
因目前有大量对此内容包装加以曲解的内容正在流传,为避免给玩家造成不必要的困扰,现已删除所有相关内容。在此也呼吁大家,勿要轻信此类谣言。
另外,6月28日发布的PV【本能沦陷法则】中“引狼入室”的过场文字,是结合新男主狼人身份进行的文案包装,并无其他含义。我们关注到围绕该文字存在一些争议,为避免影响玩家体验,BW相关素材及物料中此文本将统一调整为“纯爱狼王”。

三、“海外定制角色”“全性向游戏”“Valko”等系列传言的说明
作为一款乙女游戏,《恋与深空》一直致力于给玩家带来更多丰富多样的内容体验。每一位男主都面向全球玩家,希望以优质内容和良好的情感体验收获各位猎人小姐的喜爱。只针对某一国家或地区“定制角色”的传言,不符合我们的理念,更不符合正常的游戏研发运营思路。而“全性向游戏”的系列谣言,更是无视我们作为乙女游戏一贯定位的无稽之谈。
敖尹英文名“Valko”源于斯拉夫语,中文可音译为“瓦尔科”,本意为“狼”,象征勇气、力量和独立性,是契合角色设定的选择。忽视词汇的实际来源、含义的相关“音译”解读,皆为谣言。#恋与深空客服的回应# ​#恋与深空回应争议# ​