「膧舟」Tongzhou – A SUSTAINABLE Vessel of Dusk
“膧”,从“月”从“童”,古义中与“朦胧”、“月色将明未明”相关,引申为日暮时分天地交泰、光暗相融的时刻——不是彻底的黑暗,而是白昼与夜晚相互拥抱的瞬间。
「曈舟」与「膧舟」,从“曈”到“膧”,同音,一字之转,构成了完整的光之循环。
「曈舟」与「膧舟」,如日与月、朝与暮、阳与阴,互为镜像,互为前提。
葡萄牙谚语“O sol nasce para todos”——太阳为所有人升起,而东方哲学则是“一阴一阳之谓道。”
「曈舟」致敬太阳升起的那一瞬;「膧舟」则凝视太阳落下、月亮升起的那一瞬。两者相加,呼吸完整。有朝必有暮,有光必有影,有启程必有归航,是可持续的时间观中不可或缺的一半又另一半。
龙头昂首向前,龙尾轻扬,乌篷船与现代都市同框——传统与当代、东方与西方、柔的乌篷与刚的都市天际线,并置、对话、交融。
在「膧舟」中,Jinky Huang黄小眠将「可持续艺术」从材料的可持续,拓展到了时间的可持续与存在方式的可持续。「曈舟」与「膧舟」的朝暮交替,正是Jinky Huang黄小眠「可持续艺术」语言的最佳注脚。
“同舟者,同此朝暮。同舟者,同此天地。”
#软木[话题]##装置艺术[话题]##艺术[话题]##来自星星的艺术家[话题]# http://t.cn/AXaH5RgR
发布于 上海
