#郑州轻工业大学[超话]##每日咬文嚼字# 【蔬菜是“淖一淖”,还是“焯一焯”?】某文有这样一句话:“蔬菜尽量不要凉拌生吃,最好先在开水中淖一淖或者炖、蒸、煮。”这句话中的“淖一淖”应改为“焯一焯”。
淖,读作nào,义为烂泥、泥沼。《红楼梦》第二十七回中,林黛玉在葬花时吟诵出“未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟”之句,表达了她惜花之心,不忍其陷落泥沼污水中。蔬菜如果“淖一淖”,就是过了一遍泥水,怎么会有人吃呢?
“焯”是一个多音字,读作chāo时,义为一种烹饪方式,即把蔬菜放在开水里略微一煮就拿出来,符合上述引文想要表达的意思。误“焯”为“淖”,应是两字形近所致。
(文编:李卓琳 责编:翁然)
发布于 河南
