安徽网
26-06-18 13:51 微博认证:新安晚报官方网站——安徽网官方微博

#一鼓何以激起千层浪# ​​​【安徽时评| #长城与鼓风波给所有代言人上了一课#】日前,演员@朱一龙 参与lululemon品牌“瑜见长城”主题活动,现场与鼓团合作击鼓表演,品牌方宣传为“擂响中华大鼓”。然而活动影像传出后,多位专业人士指出,现场鼓具的形制,为日本“太鼓”的标志性特征,与中国传统大鼓存在本质差异。

舆论发酵后,品牌方、朱一龙工作室及活动执行方相继致歉,相关宣传内容全部下架。

一“鼓”激起千层浪。一面鼓具的文化归属之争,之所以引发如此强烈的公众反应,根源在于事件发生的两个关键要素——“长城与鼓”,承载着远超商业活动本身的文化重量。

长城是中国人心中守望家国的精神符号。“把我们的血肉,筑成我们新的长城”,更是将长城熔铸为家国同心、共御危难的代名词。而鼓作为打击乐器,在中国传统文化中居“八音”之首,是华夏礼乐文明的重要载体。

在长城这一民族精神地标上擂响日本太鼓,道具与场景的严重错位,刺痛的是国人深沉的家国情感。

事件发生后,有粉丝试图以“鼓起源于中国”“复刻唐代羯鼓”为由辩解。

且不论太鼓虽在源流上与中华古鼓存在关联,但历经千余年发展已形成独立的文化体系与符号内涵;即便确为复刻,将唐代羯鼓与日本太鼓混为一谈,本身就是在消解文化差异的严肃性。

文化交流可以有渊源,但文化符号有归属、历史情感有边界。正如有评论所言:“公众真正追问的,从来不是‘用了什么鼓’,而是‘是否真正读懂了这面鼓背后的历史回响与精神分量’。”

品牌方在致歉声明中称“由于在相关专业认知上的局限,未能在前期充分识别潜在争议”。

然而有网友指出,活动环节原本标注的就是“太鼓”,品牌对外宣传时才改口称为“中华大鼓”。这已不仅是“认知局限”,而是对事实的选择性遮蔽。

对于艺人而言,此次风波同样是一面镜子。

作为站在聚光灯下的公众人物,明星代言不仅承载商业价值,也承载大众对其文化素养的期许。如果艺人团队一味听从主办方安排,缺乏前置审核,就很容易让艺人在发生争议时陷入被动。

国家市场监管总局曾明确要求,文娱明星对自身作为公众人物的社会影响力保持清醒认识。这种清醒,既包括对商业利益的清醒,更包括对文化符号的清醒——知分寸、明场合、懂敬畏。

近年来,国际品牌在中国市场的文化“擦边”操作层出不穷。也有艺人如王嘉尔,在代言中主动纠正品牌对中国文化的错误表述,将流量转化为文化输出的力量。

文化自信的前提,是文化清醒。全球化时代的文化交流不可避免,商业化可以活化中华优秀传统文化,但绝不能敷衍消解。

明星代言唯有守住文化底线,承载起文化传播者的责任,商业活动才能真正赢得尊重。(安徽时评)相关报道:http://t.cn/AXalXrdB