宁阳融媒
26-06-24 05:55 微博认证:宁阳县融媒体中心官方微博

#文化中国行##宁阳##传统文化#文化中国行 | 魅力宁阳-文化名篇-娥女泉赋
李蒙

泉在宁阳城(唐时宁阳称龚丘,此所云乃宁阳故城也)南二里。古老传称娥女美容色,善歌舞,度曲(1)此地化为泉。生于岩石间,垂洒如泪,故云耳。

水之裔(2),岩之偏,娈(3)彼娥女,浏(4)为汍(5)泉。
伊昔巧笑淑灵,秾华(6)艳色。赪(7)唇发而寥亮(8),素袖盘而掩抑,故能倾北方,掩南国。超俗绝世,神穷化极,于是凄(9)兮雨湿,黯(10)兮云沉。销玉貌与纨(11)质,冶琼姿及蕙心。舞成水态,歌人流音。睑(12)眇眇(13)以波尽,眉娟娟而月深。观其岸草翠积,崖苔绮映。列山光以泛艳,悬树色而涵静。引耀冰玉,贞明石镜。能含上善之心,不改至柔之性。若乃蠲祀典,戒良辰,蘋藻前奠,笙芋下陈,莫不淋漓玉集,滴沥珠新。声呜咽而成韵,泪阑干(14)而向人。及夫严风岁晚,炽景炎节,冰壮河沉,流枯海绝,则必湿溜冬泛,寒光夏洌。异黄泉之下寘(15),殊逝水之东阅。
噫!化将云尽,奚假物而独灵;道或既存,虽得仁而何怼(16)。靡度可持,安知荣悴(17)?望神光兮水潜,鉴化迹兮山閟(18)。搴(19)杜若(20)以谁与?弄潺湲(21)而增思。

作者简介:李蒙,唐朝人。生平不详。
注释:(1)度(duó)曲:按曲谱歌唱。(2)裔:边远的地方。(3)娈(1uán):好貌。(4)浏:水流清澈貌。(5)汍(wán):流泪貌。(6)秾(nóng)华:盛美。(7)赪(chēng):红色。(8)寥亮:同“嘹亮”。 (9)凄:云雨起貌。(10)黯:昏黑。(11)纨(wán):白色细绢。(12)睑(jiǎn):眼皮。(13)眇(miǎo)眇:远视貌。(14)阑干:纵横。(15)寘(zhì):放置。同“置”。(16)怼(duì):怨恨。(17)荣悴:兴盛衰败。(18)閟(bì):幽深。(19)搴(qiān):拔。(20)杜若:香草名。(21)潺湲(yuán):泪流貌。