香港文匯網
26-07-17 14:20 微博认证:香港文匯網官方微博

#两只老虎的歌词终于解密了#
你从小唱到大的《两只老虎》,其实有段“跨国+跨时代”的身世。

它的旋律前身,是法国经典儿歌《雅克兄弟》,在欧洲传唱数百年。20世纪初这首法国小调传入中国,1926年北伐战争时期,仁人志士借用同一曲调重新填词,写成了《北伐军歌》。

那么《两只老虎》到底从哪来?它并非直接由《北伐军歌》改词而来。学界普遍认为,这首儿歌成形要晚得多——最早书面记载见于1940年代。据新加坡学者相关考证,这首儿歌更可能是把英文儿歌《三只盲鼠》的歌词套到了《雅克兄弟》的曲子上,“老鼠”和“老虎”唱拧了,经民间口耳相传,慢慢演变成今天这只“没眼睛、没尾巴”的怪老虎。

如今,网友为这段诡异歌词找出了新解法,这其实是给小朋友做的“认知游戏”:分别从正面和侧面看老虎的时候,它会有被遮挡的地方[并不简单]。
#两只老虎的歌词原来有这个意思# http://t.cn/AXKEX0dk