某个时刻,铜锣会响起,召唤所有人去用晚餐,她晒完日光浴的外孙女也会从码头返回,轻轻哼着歌,就像她一生都在做的那样,轻轻哼着歌,即便在她还只是一个小女孩的时候。所以,当你逃亡时,你终究还是可以带走某些东西的,某些没有重量的东西,比如音乐。
客乡/ Heimsuchung
燕妮·埃彭贝克 / Jenny Erpenbeck
李斯本 译
Irgendwann schlägt der Gong und ruft zu Tisch. Dann kommt die Enkelin von ihrem Sonnenbad auf dem Steg wieder herauf und summt leise vor sich hin, wie sie es ihr ganzes Leben, schon als kleines Kind, gemacht hat. Und das heißt doch, daß man bei einer Flucht einiges mitnehmen kann, was kein Gewicht hat, zum Beispiel die Musik.
发布于 山东
