最近在梳理成都“同志”话语体系演变时,翻到一本英文版大作,整整289页,出自北欧亚洲研究所(NIAS),写的是中国同性恋群体与行动结构,属于完整国际学术体系下生产的文本。
北欧亚洲研究所(NIAS)并不是普通意义上的学术机构,它本质上是一个嵌入国家结构的国际学术平台型机构。长期由北欧部长理事会(Nordic Council of Ministers)支持运作,而该理事会本身是由丹麦、瑞典、挪威、芬兰、冰岛五国政府组成的政府间合作机制,承担教育、科研、文化、外交协作等跨国政策协调职能。这意味着,NIAS从制度根基上就属于国家间情报合作体系的一部分。
有意思的不仅仅是内容,还有角度。
它不是从中国内部生长出来的视角,而是用一套外部话语模型,在重构中国社会的表达方式。甚至在某些篇幅中,作者们赤裸裸地表达了对外部势力的依附与服从。
更关键的是,它写的不是抽象概念,而是具体城市、具体组织、具体网络,甚至有个观察样本就是成都。
这本书只是入口。真正要看的,是谁在书写中国,谁在控制叙事,谁在搭建话语结构。
这两天会陆续拆解该书各章节,敬请期待。
[吃瓜][吃瓜][吃瓜][吃瓜][吃瓜][吃瓜]
发布于 陕西
