【美国冬奥运冠军刘美贤 Alysa Liu 的中文水平如何?】
看到刘美贤(Alysa Liu)的中文表达,基本就是北美二代典型水平:比同龄男生略强(起码能连成整句),大概和黄仁勋在一个Level。老黄虽然9岁才去美国,但不得不说,男性在语言精细度上的平均天赋确实稍逊于女性。
相比之下,谷爱凌的中文水平真的是个“异数”。#谷爱凌进了第三个决赛#
在我的观察中,能做到真正意义上的中英双向流利(不是中国人眼中那种“口音好”,也不是美国人眼中那种“会交流”,而是两套文化语境的无缝切换)的人极度稀少。这种人大概率是点满了语言天赋树:
逻辑博弈: 中文不仅难度大,且底层思维与英文有诸多相悖之处。
语境差异: 虽然现代汉语在逻辑上开始向英文靠拢,但中文作为一套成熟且内敛的语言体系,其表达的微言大义很难被“半路出家”者掌握。
顶级双语能力的背后,不仅仅是努力,更是极其罕见的母语级双脑并行。 http://t.cn/AXte0QjX
发布于 美国
