在国际劳动#妇女节#当天我刷到一篇文章,声称不应该为“劳动妇女节”增添“劳动”二字作为前缀,否则就是在给“br0递刀子,分化瓦解女权势力”。
洋洋洒洒一千多字,瞎掰了一统劳动妇女节的起源与发展。你别说,确实挺多人信的,甚至还有些人认为不应该叫“妇女节”,而是“女性节”或者“女权节”,也算是一年一度绝不缺席的口水仗了。那么今天再辟谣一次吧。
首先,劳动妇女节的起源于1908年美国纽约纺织女工为争取权益的行动,虽然旧的说法是起源于1909年芝加哥,但这不重要。
1910年,克拉拉·蔡特金在国际shzy妇女代表大会上倡议设立“国际劳动妇女节”。这个节日的英文全称是“International Working Women's Day”,其中“Working”就是“劳动的、工作的”意思。因此,“国际劳动妇女节”是对英文原名的忠实翻译,而非后来的添加。其初衷就是为了团结和代表全球劳动妇女。
1921年,gc国际正式将3月8日定为“国际劳动妇女节”,进一步强化了这一属性。
1924年,我党在广州首次公开纪念劳动妇女节,当时使用的名称就是国际劳动妇女节,强调其与工人运动和妇女解放的联系。
1949年12月,新中国正式规定,将每年的3月8日定为劳动妇女节,并在官方文件中沿用“国际劳动妇女节”作为全称,而“三八妇女节”则作为常用简称广泛使用。媎妹这篇文章图片中的邮票,使用的就是这一时期的简称。
而此时,媎妹所说的“国际妇女节”也就是“International Women's Day”还没影儿呢。一直要到1975年联合国将3月8日定为“国际妇女节”,并于1977年正式命名为“联合国妇女权益和国际和平日”。
不知道媎妹直接跳过中间几十年历史然后切入if线是啥意思。
这是联合国层面的官方称谓,与“国际劳动妇女节”这一源于工人运动的历史名称并行不悖,两者都有其合法性和历史背景。如果一定要较真,那就是资产阶级女权和无产阶级劳动妇女解放之间的区别。而这些人千方百计抵制“妇女”和“劳动”二字,也不是很令人意外。
在我们国家的官方文件和正式场合,妇女节的全称一直是“国际劳动妇女节”,而非某些人宣传的“最近几年临时添加劳动作为前缀”。
