CGTN 26-03-12 07:00
微博认证:中央广播电视总台CGTN官方微博

【不负农时不负春:西藏“春播”仪式感】中国西藏自治区墨竹工卡县达普天文观测台,是西藏目前唯一一座尚在使用的天文历算观测台。观测台由测孔楼和测光石组成,测孔楼墙正中间的屋顶上有一个日光出口。当太阳光透过日光出口,照到测光石上,形成三点一线,便预示着迎来了适宜“春播”的时节。

春耕春播是高原农民一年中的头等大事。“春播”仪式当天,大家身着节日盛装,汇聚田间。耕牛和“铁牛”(拖拉机等农用机械)披挂着红缨穗、五彩哈达、铃铛,庄重又喜庆。有着 2000 多年历史的“二牛抬杠”传统犁耕率先登场,古老农具缓缓翻开沃土;随后现代农机轰鸣作业,高效穿梭。既有传统仪式感,又展现出现代农业新气象。妇女们紧随其后撒下青稞、冬小麦、豌豆等种子,共同祈愿风调雨顺、五谷丰登。

仪式落幕,田间欢庆开场。村民们围坐成圈,斟满醇香的青稞酒,捧上热气腾腾的酥油茶,摆开藏式特色美食,畅谈新一年的期盼与愿景。#布达拉宫# #总台纪录片布达拉宫#

The Dapu Astronomical Observation Station in Mozhugongka County, southwest China's Xizang Autonomous Region, is the only astronomical and calendrical observation site still in use locally. The platform consists of a "sunlight-aperture" building and a "sunlight-measuring" stone. When sunlight passes through the aperture in the roof and shines onto the stone, forming a straight line between three fixed points, it signals the arrival of the season for spring plowing and sowing.

For local farmers, spring plowing and sowing mark one of the most important events of the year. On the day of the "spring plowing" ceremony, villagers dress in festive attire and gather in the fields. Draft cattle and "iron oxen" – tractors and other agricultural machinery – are decorated with red tassels, colorful khatas and ringing bells, creating a solemn yet joyful atmosphere.

The traditional "two-ox plowing" method, with a history of more than 2,000 years, takes the lead in gently turning the fertile soil. It is followed by the roar of modern farm machinery working efficiently across the fields, blending traditional ceremony with the vitality of modern agriculture. Women walk behind, scattering seeds of highland barley, winter wheat and peas while praying for favorable weather and a bumper harvest.

As the ceremony concludes, celebrations begin in the fields. Villagers sit in circles, pouring mellow highland barley wine, serving steaming butter tea, and sharing local delicacies as they talk freely about their hopes and visions for the new year.