#PondPhuwin[超话]# Phuwin《A Minute》歌词翻译
แค่นาทีเดียวที่ไม่มีเธอตรงนี้
哪怕只是没有你在身边的一分钟
ก็เริ่มจะมีอาการแทบทนไม่ไหว
我就已经快要撑不住了
อากาศร้อน แล้วทำไม หนาวหัวใจ
明明天气很热,心却为什么这么冷
มันเงียบเหงาเกินไปแล้ว คนดี
这份孤独实在太煎熬了,亲爱的
ถ้าไม่ได้เจอเธอแค่หนึ่งวันจากนี้
从现在起,哪怕只是一天见不到你
สงสัยต้องมีสักคนที่หยุดหายใจ
恐怕就要有人停止呼吸了
ถ้าไม่ได้ รบกวนเธอ มากเกินไป
如果不会太打扰你
อย่าไปไหน อยู่ด้วยกัน ทั้งชีวิตฉัน ได้รึเปล่า
能不能哪里都别去,陪我一辈子?
ที่ฉันมีความสุขอย่างนี้
我现在能这么幸福
ไม่ใช่เพราะฟ้าฝนเป็นใจ
不是因为风雨顺遂
เหตุผลไม่ใช่เรื่องใด
也不是因为任何缘由
นอกจากได้เจอเธอทุกทุกวัน
除了每天都能遇见你之外
และฉันดีใจที่ได้รู้
更因为我庆幸终于明白
ว่าโลกนี้งดงามเท่าไหร่
这世界究竟有多美好
เหตุผลไม่ใช่เพราะใคร
原因从来不是因为旁人
เพราะมีเธอเป็นส่วนที่สำคัญ
而是因为你是我生命中最重要的部分
แต่เพียงแค่เจอกัน ฉันยังไม่พอใจ
但即便与你相见,我仍觉得不够
ได้เจอกันทุกวัน ก็ยังน้อยเกินไป
哪怕每天见面,我也觉得远远不足
อยู่ตรงนี้นานนาน ให้ฉันกอดได้ไหม
能否长久地留在这里,让我紧紧拥抱你?
เธออย่าหายไปเลย
请千万不要离开我
แค่นาทีเดียวที่ไม่มีเธอตรงนี้
哪怕只是没有你在身边的一分钟
ก็เริ่มจะมีอาการแทบทนไม่ไหว
我就已经快要无法忍受
อากาศร้อน แล้วทำไม หนาวหัวใจ
明明天气燥热,心却为何如此寒冷
มันเงียบเหงาเกินไปแล้ว คนดี
这份寂静与孤独实在太煎熬了,亲爱的
ถ้าไม่ได้เจอเธอแค่หนึ่งวันจากนี้
从现在起,哪怕只是一天见不到你
สงสัยต้องมีสักคนที่หยุดหายใจ
恐怕就要有人为此停止呼吸了
ถ้าไม่ได้ รบกวนเธอ มากเกินไป
如果不会过分打扰你
อย่าไปไหน อยู่ด้วยกัน ทั้งชีวิตฉัน ได้รึเปล่า
能否哪里都不去,陪我走完这一生?
I miss you in just a minute
只需要一分钟,我就开始想你
I want you in just a minute
只需要一分钟,我就渴望拥有你
I miss you in just a minute, Baby
只需要一分钟,宝贝,我就开始想你
I miss you in just a minute
只需要一分钟,我就开始想你
I want you in just a minute
只需要一分钟,我就渴望拥有你
