【书摘】何为“母语”?对于策兰来说,德语首先是母亲的语言,而非天然母语,事实上策兰在纯德语环境中只有半年多的维也纳“中转”期。策兰少时便掌握多种语言,尤其精通罗马尼亚语和法语。策兰毫不犹疑地选择德语为写作的唯一语言,这无疑是策兰的宿命,也许也是母亲冥冥中对他的指示。策兰背负着德语如同背负着唯一的存在家园,又害怕这家园随时被曲解、撕碎、倾覆。黄雪媛《早上苍老,傍晚年轻》
发布于 重庆
【书摘】何为“母语”?对于策兰来说,德语首先是母亲的语言,而非天然母语,事实上策兰在纯德语环境中只有半年多的维也纳“中转”期。策兰少时便掌握多种语言,尤其精通罗马尼亚语和法语。策兰毫不犹疑地选择德语为写作的唯一语言,这无疑是策兰的宿命,也许也是母亲冥冥中对他的指示。策兰背负着德语如同背负着唯一的存在家园,又害怕这家园随时被曲解、撕碎、倾覆。黄雪媛《早上苍老,傍晚年轻》