纽约桃花S 26-04-06 06:34
微博认证:美国疫情日记记录者

早上十点多,我原本已经打算出门去第五大道看每年一度的复活节游行。过去不过半个小时,一切都刚刚好。但站在窗前看着那一片压低的阴天,光线是灰的,空气也是沉的,我突然觉得,好像没有那个必要了。复活节本该是明亮的、轻盈的,可今天完全不是那种感觉。

到了中午,雨开始下起来,不大,但很持续。那一刻,我甚至有点庆幸自己的决定,觉得好像避开了一场并不那么美好的出行。

可刚才看到朋友们发来的照片,我却突然有点后悔。在Easter Parade and Bonnet Festival上,人们依然穿着盛装,戴着各种夸张又精致的帽子,鲜花、羽毛、色彩,在灰色的天空下反而显得更鲜活。那种快乐,并没有因为天气而减少,反而有一种更真实的热闹。

#纽约# 的#复活节# ,并不是一开始就有游行的。19世纪中期,纽约的上流社会会在复活节这一天,前往St. Patrick’s Cathedral或周边教堂参加礼拜。那时的第五大道,还不像今天这样商业化,而是聚集了大量富裕家庭的住宅区。人们穿上新衣、戴上精致的帽子,从教堂走出来,在Fifth Avenue上缓缓行走。

那时,这不是“游行”,而只是一次体面的“展示”。正是这种展示,慢慢演变成了一种社会风景。19世纪后期,纽约的报纸开始报道这些穿着华丽的人群,称之为“Easter promenade”(复活节漫步)。人们不仅是为了宗教仪式而来,更是为了“被看见”:展示服饰、品位、身份。

进入20世纪初,这种风气逐渐扩散到更广泛的人群中。第五大道不再只是精英的空间,普通市民也开始参与进来。尤其是女性帽饰文化的兴起,让“复活节帽”成为这一天最重要的视觉符号之一。帽子越夸张、越有创意,越能吸引目光。

到后来,这种“自发的展示”逐渐形成了今天的Easter Parade and Bonnet Festival,它并不是官方组织的传统游行,没有固定队伍、没有路线控制,更像是一场城市自发的节日行为艺术。人们自由地走在第五大道上,用服装、帽子和表情参与其中。

1920年代,好莱坞电影《Easter Parade》(由Fred Astaire主演)更是将这种文化浪漫化,推向全国乃至全球的想象之中,使纽约的复活节成为一种“优雅与时尚”的象征。

所以,今天看到的那些帽子、那些笑容,其实都在延续一件事:从一场宗教后的散步,变成了一座城市关于“被看见”的传统。 http://t.cn/RqJ6lOH http://t.cn/AXIkGJSj

发布于 美国