黄永棋发文(原文就是中英双语):
Happy Retirement, my good friend 🫶🏻 @viktoraxelsen
Since the last time we met at the Hong Kong Open, you’d been working hard to regain your form. After that, I kept seeing you in one article after another. The more I read, the more it felt like the pain you’ve been carrying behind your body must be truly immense.
Athletes all want to keep fighting, but time is cruel, and injuries are always unseen enemies. When you think you can still take on a little more, it will always show up at the most unexpected moment—and when you finally reach the point where you can no longer endure it, it usually means you’ve arrived at a crossroads where you have to make a choice.
You’re an opponent I truly respect in my professional career, and you’re also a friend I genuinely admire. We’ve tried working as brand ambassadors for the same brand. We’ve also played exhibition matches together, and I’ve even helped with your training. I may not be your biggest rival, but you are definitely the player I’ll always want to study and learn, and the one I’ll always pay attention to.
I’m writing this—maybe just to let my feelings out, and also to send you my best wishes.
Believe me, in the future, we will meet again. 👊🏻
終於來到這一刻,我的好朋友
由上一次香港公開賽見面開始,我就看得出你一直在努力重拾狀態。之後我也不斷看到你一篇篇報道,越看越覺得——你身體背後承受的痛楚,應該真的很大。
運動員都想一直戰鬥,但歲月無情,傷病也永遠是看不見的敵人。當你以為自己還可以再挑戰多一點,它總會在你最難預料的時候出現;而當你終於到了再也無法忍受的那一刻,通常就代表你已走到某個選擇的路口。
你是我職業生涯中很值得尊敬的對手,也是我同樣惺惺相惜的朋友。試過一起擔任同一個品牌代言、試過一起打表演賽、也試過幫你進行訓練。我未必是你最大的競爭對手,但你一定是我總會想研究、總會留意的那個球員。
我寫這篇,可能只是想抒發一下心情,也想把祝福送給你。
相信將來,我們一定會再見。
