英国查尔斯国王向美国国会发表演讲
"We have really everything in common with America nowadays, except, of course, language."
国王在国会历史性演讲的五大要点
1)承认不确定性
俗话说,承认问题是走向解决的第一步。因此,查尔斯国王在演讲开头便直面当下英美两国共同面临的“巨大不确定性”。他逐一提到中东和欧洲的冲突——这些也是近期英美之间出现分歧的来源——同时还指出,那种扰乱了上周六白宫记者协会晚宴的政治暴力,对民主构成了威胁。随后,国王话锋一转,谈到美国与英国并非一直意见一致这一事实。“当我们心怀1776年的精神,”他说,“或许可以承认,我们并不总是意见相同。”
不过,这一切只是为他最终的结论铺垫:当两国立场一致时,能够成就伟业,“不仅造福两国人民,也惠及全人类”。
2)让民主党人“听得顺耳”的表述
当查尔斯国王提到源自《大宪章》的英国法律传统——“行政权力应受到制衡”时,他再次赢得全场起立鼓掌,不过这一次略有不同。掌声最初来自议场中的民主党一侧,随后才扩展至整个会场。美国前总统唐纳德·特朗普的左翼批评者,常常指责他滥用权力。认为总统应受到严格制衡的观念,也是过去一年席卷全美、吸引数十万人参与的“不要国王”(no kings)集会的重要动因之一。在演讲接近尾声时,国王的最后几句话也在民主党一侧引发了一些低声议论——既有认同,也有担忧。“自独立以来,美国的言辞一直具有分量和意义,”他说,“而这个伟大国家的行动更为重要。”民主党人长期以来不仅批评特朗普的言辞及其表达方式,也对其施政行为提出质疑。无论是否出于本意,现场的自由派人士似乎将国王的讲话视为一种警示,同时也再次借机表达他们“不要国王”的立场。
3)向北约与跨大西洋联盟致意
在引用美国前国务卿亨利·基辛格的话时,国王谈到了跨大西洋伙伴关系,并指出——这一点在美国的欧洲盟友中已多次被提及——北约唯一一次为成员国启动集体防御,是在“9·11”恐怖袭击之后。特朗普曾嘲讽英国海军——这一长期以来令英国引以为傲的力量——称其舰艇是“玩具”,并表示其航空母舰“无法正常运作”。曾在皇家海军服役五年的查尔斯国王,特别提到自己的军旅经历,并以此为切入点,强调英美两国以及欧美之间在安全与情报合作方面的益处。他还借机提及自己长期关注的气候变化议题。他说:“从大西洋深处到正在灾难性融化的北极冰盖,美国武装力量及其盟友的承诺与专业能力,构成了北约的核心。各方承诺相互防御,保护我们的公民与利益,使北美和欧洲免受共同对手的威胁。”
4)未提及爱泼斯坦受害者
撇开国际政治不谈,围绕查尔斯此次访美的最大疑问之一,是他是否会在讲话中提及杰弗里·爱泼斯坦,或回应这名已故性犯罪者的受害者问题。他并没有这样做。或许最接近的一次,是他含蓄地提到需要“支持那些遭受当今两国社会中悲剧性问题影响的受害者”。对于那些曾呼吁国王在访美期间会见爱泼斯坦幸存者的人来说,这样的表述可能显得——用一句美国俗语来说——力度不足。去年,尽管特朗普政府反对,美国国会仍通过立法,要求公开与爱泼斯坦调查相关的政府文件。这些文件揭示了爱泼斯坦与众多权贵之间联系的深度,其中包括英国前驻美大使彼得·曼德尔森,以及国王的弟弟安德鲁·蒙巴顿-温莎。目前来看,这一丑闻在英国引发的影响要大于美国;在美国,现任政界人士中鲜有人因此承担严重后果。即便这一话题未在演讲中出现,它仍未淡出新闻头条——而在美国,这一事件的全部真相或许仍有待揭开。
5)一丝王室幽默
鉴于此次演讲事关重大——甚至牵涉到英美关系的未来——查尔斯国王的发言却不乏轻松幽默。
他在开场时引用了奥斯卡·王尔德那句常被引用(也常被误引)的话:美国和英国几乎一切相同,“当然,除了语言”。他还调侃英国议会中的一项传统:当国王在威斯敏斯特发表讲话时,会有一名议员被“扣为人质”,并打趣地问今天国会是否有人自愿承担这一角色。他还戏称,对于像英国这样历史悠久的国家而言,美国的独立“仿佛就在前几天”,并强调自己此行并非试图通过“巧妙的后卫行动”恢复英国统治。尽管英美之间目前存在一些紧张关系,但在周二,国王似乎成功打破了僵局。#海外新鲜事# http://t.cn/AXJ7icTB
发布于 广东
