山羊皮副标题组SUEDE 26-05-11 18:29
微博认证:音乐博主

关于Suede翻译成“山羊皮”的一点勘误:

Suede 的中文名“山羊皮乐队”,其实一直有些翻译偏差。很多乐迷也知道,他们在港台地区被译作“麂皮乐队”,但严格来说,这两个版本都不算完全准确。
因为 suede 指的并不是某一种动物的皮,而是一种特殊工艺处理后的皮革类型,更准确的翻译其实应为“绒面革”或“反绒面革”。

这几年复古风格回潮,相信不少人的衣橱里也都有 suede 材质的单品,在购物网站上,它通常会被写作“麂皮”“绒面革”或“反绒皮”。

suede 这个词最初其实来自法语 Suède(瑞典)。19世纪时,法国人从瑞典进口一种柔软起绒的皮手套,名为 gants de Suède(“瑞典手套”),后来便逐渐用“Suède”这个产地名,来指代这种特殊的皮革工艺。
麂皮轻薄容易留下划痕,因此制皮时往往会将皮革翻转到背面进行打磨让表层形成细密柔软的绒毛。但麂皮产量有限,这种工艺很快也被应用到牛皮、羊皮等其他皮革上,用来模仿那种细腻柔软的触感。后来甚至出现了人造合成材料制成的 suede。

所以,“山羊皮”这个翻译,其实混淆了工艺与原料,也多少有些以偏概全。但由于流传太广,最后还是约定俗成地沿用了下来。

不过如果回到英文语境里来看,Suede 这个名字其实起得非常贴切,和乐队早期气质丝丝入扣,
年轻时他们手中拮据又想打扮得别具一格,于是总在二手商店里淘那些过时廉价却依然美丽的旧衣服。
而 suede 这种材质本身,也天然带着一种微妙的气息:触感细腻,脆弱易留下痕迹,带点尘灰味的华丽,转瞬间便破败,某种程度上,也正是早期 Suede 的模样。

#英伦摇滚##山羊皮##suede山羊皮乐队##suede[超话]##brett anderson#

发布于 安徽