冬村雨 26-05-15 00:13

太田勇5月份日记CGW cut

你好。这是本月的P日志。那么,电影《Chaser Game W 水鱼之交》终于要在明天上映了。

在上映前,我去了横滨国际电影节。下面来汇报一下。

●第一次参加电影节

首先是3日晚上的 Japan Night。那是由MEGUMI担任发起人的派对。现场非常华丽热闹。派对从19点开始,这次受邀作品的导演和出演者会依次登台,我则是和中村百合香一起上台的。

因为是“国际电影节”,我狠下心来,用英语进行了致辞。虽然现场大概有八成看起来都是日本人,所以直到上台前我都还在犹豫该怎么办,不过我问了在后台的MEGUMI:“是不是该用英语比较好?” 她立刻说:“那当然得用英语啊!” 所以最后我还是用了英语。

顺便一提,用英语演讲的时候,可能因为不是母语,我会刻意选择简单、易懂的表达。这次我在开头说的是:

“Please give this movie 7 minutes of your time.”
(请把你人生中的7分钟交给这部电影。)

我接着说:“如果看了7分钟后你不喜欢,那就可以直接停下。” 然后再介绍电影的看点,最后用:

“Seven minutes, please watch and let this film talk to you.”
(请用7分钟和这部电影对话。)

来作结尾。

大概就是“请和这部电影聊7分钟”的感觉吧,读一下就会发现,其实全都是中学水平的英语。结束之后,现场还有好几个人来对我说:

“I liked your speech.”
(我很喜欢你的演讲。)

所以我也觉得挺开心的。

●4日的活动

这一天是电影的谈话活动。参加者是 菅井友香、中村百合香 和我,共三个人。

为了营造三人能轻松聊天的家庭式氛围,这次没有安排主持人,而是由我来担任主持。

该怎么说呢,我以前做过很多综艺节目的导演,也一直近距离观察主持人的控场,所以原本多少对自己有点信心,但真正做主持之后才发现,主持真的很难。

一边听别人讲话,一边还要思考下一句该问什么,真的很难。

我想,其实开会时大家也都会做类似的事情吧。

但因为现场还有观众在听,又必须额外多一个“观众视角”,结果我比想象中更加手忙脚乱。

而察觉到这一点的菅井小姐,中途开始已经像主持人一样帮忙控场了……

真的非常感谢你,菅井小姐。

顺便借着这几次和两位一起参加电影相关活动登台的经验,我也想聊聊我对两位谈话风格的印象。

菅井小姐的聊天方式,给人的感觉像是拥有很多“抽屉”,而且每个抽屉上都贴好了清楚的标签,所以她总能根据当下情况,打开最合适的抽屉来回应。

甚至在本该负责主持的我突然沉默的时候,她也能毫不慌乱地帮忙接话、抛话题,真的非常厉害。

另一方面百合香小姐的“聊天能力”则完全不是“抽屉型”,而更像一种动物般的本能。

如果要说接近什么的话,大概像《多啦A梦》的“四次元口袋”,当聊天突然卡住、不知道怎么办的时候,她就会把手伸进四次元口袋里,掏出点什么。虽然没人知道会掏出什么,但毕竟是四次元口袋,通常都能高概率地拿出某种派得上用场的东西。

我觉得,总是会突然说出令人意想不到发言的人,就是百合香小姐。

完全不同的两种风格。

也正因为如此,我想两个人的谈话才会那么有魅力。

电影真的会在5月15日上映。

还请大家多多支持。

也想拜托所有“Chaser”们。

希望大家都能成为一起为电影宣传的大使,把这部电影尽可能介绍给更多的人。

发布于 美国