关于《给阿嬷的情书》,你们看的是潮汕语还是国语
我本来想看潮汕语,但是我想了想我肯定听不懂,就选了国语版,我忘了有字幕可以看字幕这回事。
看的过程中,我感觉整部剧的风土人情、情绪氛围、阿嬷的神态语气,如果潮汕版会不会看着更有感觉?
我刚刚去芒果看了下预告片,是潮汕语,真的感觉更有韵味,影院我就不二刷了,等芒果首发再看一次。
发布于 河北
关于《给阿嬷的情书》,你们看的是潮汕语还是国语
我本来想看潮汕语,但是我想了想我肯定听不懂,就选了国语版,我忘了有字幕可以看字幕这回事。
看的过程中,我感觉整部剧的风土人情、情绪氛围、阿嬷的神态语气,如果潮汕版会不会看着更有感觉?
我刚刚去芒果看了下预告片,是潮汕语,真的感觉更有韵味,影院我就不二刷了,等芒果首发再看一次。