有网友发现香港地铁站里有句英文别扭,你觉得哪里有问题?[思考]
(把 is 改成冒号就对了——Honk Kong: a city of wonders awaits.)
发布于 美国
有网友发现香港地铁站里有句英文别扭,你觉得哪里有问题?[思考]
(把 is 改成冒号就对了——Honk Kong: a city of wonders awaits.)