越芸曦明
26-06-16 00:01 微博认证:音乐博主

存个特别有意思的思辨,是关于运城解州的“解”读音,当地人肯定是读作“hai”,但目前汉语言字典并未收录这个读音。我感觉我总结完这篇后长出了一个脑子。

昨天我听到讲解小姐姐说因为黄帝杀蚩尤,蚩尤被肢解,所以念hai。这个理解我认为完全错位了,前年在池神庙的博物馆我了解过一些古史,《孔子三朝记》“黄帝杀之(蚩尤)于中冀,蚩尤股体身首异处,而其血化为卤,则解之盐池也。”及《路史》卷十三里蚩尤篇“传战执尤,于中冀而诛之,爰谓之解矣。”意思都是黄帝杀蚩尤于中冀坂泉,蚩尤被肢解,血流出变成黑水而成卤,就成了现在的盐池,因尸解故名其地为解。所以如果按上古神话,解应该读作“jie”,而非“hai”。

我回来后又继续查,看到第二种说法是,解州古称解梁,解可能通“澥”(xie),上古盐池水域广阔称勃澥,水中高地、土岗为“梁”,所以河东盐池周边泛称解梁,这么看解池或可念作“xie”池。

第三种说法是,运城盐池远在新生纪前曾经是大海,地壳运动造成地层沉陷,大海退去留下盐湖。所以“解州”读作“海州”,后来在长期的演变过程中变成了“亥”,声调发生了变化。

第四种说法是,盐古称盬(gu),汉语语音史研究表明,先秦至汉魏六朝期间,见母(g)发音部位后移,逐渐演变为浊声的匣母(h)音。河东地区(今山西运城一带)的“解”字,正是在这一全国性音变浪潮中,形成了独特的hài读音。

发布于 山西