日本文学bot
日本文学bot
日本文学bot
发布日本文学相关 感谢投稿
海外 2018.07 加入
75关注
25.8万粉丝
7438微博
日本文学bot
2023-12-28 20:01来自 微博轻享版
投稿规则8.0 【2024 NEW!!🥰】 专栏关键词使用指引: 【分享】:古籍/手稿欣赏、论文学术研究、原创解说、朗诵视频音频、原版书购买教程、原创画作/壁纸等及不属于其他栏目的投稿。 【读后感/书评】:读后感主要为阅读后的自我感受,书评主要为对文章的分析评价。 【小知识】:文豪生平故事、创作故 ​
3
5
123
日本文学bot
2026-06-30 16:11来自 微博轻享版
加代的身影靠近了。这正是现实中的加代,存在着的加代。低垂的发髻,未饰白粉的面孔挨近我的耳畔,在镜子里微笑,嘴角里清晰地闪耀着银齿的光辉。 加代显得十分诡秘,她凑近我的耳边,用几乎听不到的声音,但却饱含热情地小声说: “哪怕你到六十岁,我还会称呼你是漂亮的王子。” 三岛由纪夫《明星》 ​
16
0
52
日本文学bot
2026-06-30 16:11来自 微博轻享版
从学生乃至刚离开校园的人士,不少人都精通能乐、歌舞伎、茶道或花道。这些年轻人的谈吐有一种特征,就是一旦提到和自己的兴趣相关的话题立刻滔滔不绝,对方根本没有插话的余地。这种侃侃而谈流露出的不是青涩,而是一种扭曲且极度畸形化的言辞。 三岛由纪夫《小说家的假期》,​吴季伦译 北京联合出 ​
9
0
47
日本文学bot
2026-06-18 09:49来自 微博轻享版
“你为什么说现在很幸福?” “因为我照顾的猫生了小猫。” “就因为这种事?” “就因为这种事。” 乙一《来自沉船的爱意》,连子心译 中国友谊出版公司 ​
23
4
201
日本文学bot
2026-06-18 09:49来自 微博轻享版
当我读到太宰治的文学作品时,当我读到那宛如残疾人的贫弱文体时,我所感受到的是这个男人的狡猾——一旦面对世俗的道德压力,旋即流露出遭受戕害的神情。 这个男人从头至尾就没弄懂——世俗之事,别说伤害艺术家了,根本对艺术家不屑一顾。他的性格倾向是自残之后,博取外界的同情。 ​…… ​堂吉诃 ​
202
3
354
日本文学bot
2026-06-18 09:49来自 微博轻享版
没有建成的游泳池越来越像巨大的墓穴,不论投入多少人骨依然绰绰有余。不是越来越像,而是一开始就这样。一根根骨头投向池底,溅起一片水花,然后归于平静。火烤一般干枯的骨头,眼看着吸足水分,光洁闪亮地膨胀起来。以往,本多这个岁数该是建寿陵的时候了,却煞有介事地要建什么游泳池。满登登一池子 ​
9
1
51
日本文学bot
2026-06-18 09:49来自 微博轻享版
面对老老实实的阿透,本多如此不厌烦地说个不休。说着说着,他恍惚觉得是当着清显、阿勋和月光姬絮絮不止。 假如他们也这样该有多好!倘若他们不急于直接完成自己的宿命,而与世人迈同一步子,有足够的智慧将飞翔本领秘不示人的话该有多好!社会不能容许飞人的存在。翅膀是危险的器官。未待起飞便招致 ​
0
2
9
日本文学bot
2026-06-18 09:48来自 微博轻享版
纵身过去,给对方迎面一刀!长出竹刀的身体竟不知不觉地刺穿了看不见的墙壁,冲到了另外那一侧。感情的瑰丽在迅疾溃灭的同时,进溅出了焰火。敌人自然而沉重地扑倒在刀刃下。而暗杀者的衣服上,也不知何时染上了点点血渍,如同穿过竹林时,衣袖上自然而然地粘上牛膝草一样…… 三岛由纪夫《奔马》,许 ​
10
0
48
日本文学bot
2026-06-18 09:48来自 微博轻享版
务必要见聪子一面,如此的期盼当初占据了他的全部灵魂,而今,灵魂自身开始活跃起来,似乎超越了原有的愿望和目的。 三岛由纪夫《春雪》,陈德文译 人民文学出版社 ​
11
2
51
日本文学bot
2026-06-02 20:58来自 微博轻享版
女人们冷酷地谈论着,越发饶有兴味地望着河对岸。当她们的兴趣达到极点就倏忽松弛下来,几乎同时竞相打开粉盒,斜斜地对着镜子,向鼻官上扑粉。浓郁的香粉被河风吹散,飘到女人羽织褂的前裾和本多西服的袖口上。本多瞥见微微蒙上香粉的小小镜面的反光,蓦然闪过一道钝光,宛若飞舞的飞蚂蚁,映照到本多 ​
8
1
87
日本文学bot
2026-06-02 20:58来自 微博轻享版
关闭抽屉时,没有觉察夹住了和服袖子,走也走不掉,胳肢窝挣开了口子。这种精神上的经历反复出现,一颗心也给搅得破烂不堪。仿佛被什么紧紧抓住,心内虚空,若有所失。 雨夜以继日地下个不停。从窗户里可以望见水淋淋的紫阳花。梨枝感到,那浮现于昼间晦暗中的淡紫的花球,正是自己彷徨不定的灵魂。 ​
35
0
105
日本文学bot
2026-06-02 20:58来自 微博轻享版
冬季来临了。一天,放学之后,因为要查找国语自由研究课布置的作业,我向委员借了钥匙,走进积满尘埃的文艺部的房间。这里的书箱上摆着精细的文学大词典。我把这本厚重的书摊在膝头上阅读。好容易摊开来,再合上实在太麻烦,干脆连不用的地方都一段段读完了。这时候才发现,迅速沉落的太阳犹如暗夜里水 ​
3
0
22
日本文学bot
2026-06-02 20:58来自 微博抽奖平台
恭喜@我的心脏是纸做的 等3名用户获得【书】。微博官方唯一抽奖工具@微博抽奖平台 对本次抽奖进行监督,结果公正有效。公示链接:http://t.cn/AXXqzqi9
#转评赠书# 303 感谢 浙江文艺出版社 提供 《孤岛之鬼》《两分铜币》《阴兽》,转发+评论,6月1日抽3位读者随机一本。 三部异色杰作,一次领略推理宗师的诡谲宇宙 《孤岛之鬼》——乱步生涯巅峰。融合密室杀人、孤岛探险、非常态爱恋的长篇怪奇巨作。堪称乱步想象力与猎奇美学的集大成之作。 《两分铜 ​
1
0
0
日本文学bot
2026-06-02 20:57来自 微博轻享版
【投稿·分享】
#村上春树[超话]# 潮流都差不多过去了,才做出村上春树角色人格测试🥲 http://t.cn/AXXyXn8D 这会的我测出的大岛,等明天放学了再测一次(因为这会经历重重磨难刚刚运行成功而且是半夜,可能有点糊涂了哈哈哈) 叠甲:超级简陋,代码全是ai生成,变成网页的方式也是问的ai(本人电脑白痴高中文科生 ​
2
0
5
日本文学bot
2026-05-24 22:00来自 微博轻享版
【投稿·自译】
#日本文学[超话]##日本文学##魔幻现实主义##津島佑子# 自制翻译津島佑子的《默市》的前半部分,本周内会发后半部分的。 这篇是帮准备讲演的朋友翻译的,因为原本计划翻译林芙美子的《恋爱的微醺》 http://t.cn/AXM3eqa7 终于有一位不执着于虐猫的日本作家了,津岛女士的创作风格和父亲是迥然不同的 ​
0
0
9
日本文学bot
2026-05-24 21:59来自 微博轻享版
【投稿·自译】
#泉镜花##翻译##文学# 自制翻译泉镜花的《爱与婚姻》,感觉自己很少翻后浪漫主义的essay,但这篇实在是太喜欢了,所有想靠女权搏流量的所谓“女👊博主”真该来看看这一篇,什么是真正的「反権力を標榜する観念小説や深刻小説」 http://t.cn/AXM4PndD 最喜欢自己翻译的这句: 婚姻てふものだになか ​
9
0
11
日本文学bot
2026-05-24 21:59来自 微博轻享版
【投稿·自译】
#日本文学##尾崎红叶##砚友社##红露时代# 自制翻译了尾崎红叶的《鬼桃太郎》,仅剩一篇《硯友社の沿革》,他所有在中国能够公开查阅到的作品就翻完了。 对于大部分明治知识分子来说,文学创作的基调不仅有“革新”,也有“反思”。 正如夏目漱石在《梦十夜》中说的那样: ”ついに明治の木にはとうてい ​
1
0
16
日本文学bot
2026-05-20 20:47来自 微博轻享版
#转评赠书# 303 感谢 浙江文艺出版社 提供 《孤岛之鬼》《两分铜币》《阴兽》,转发+评论,6月1日抽3位读者随机一本。 三部异色杰作,一次领略推理宗师的诡谲宇宙 《孤岛之鬼》——乱步生涯巅峰。融合密室杀人、孤岛探险、非常态爱恋的长篇怪奇巨作。堪称乱步想象力与猎奇美学的集大成之作。 《两分铜 ​
284
275
124
日本文学bot
2026-05-20 20:46来自 微博轻享版
“不带回家去啦,对不起,也顾不得什么脸面了。干脆就地……” 说罢,老婆子又将另一个鸡蛋恋恋不舍地举向淡蓝而昏暗的天空。鸡蛋夹在颤抖的衰老的手指之间,浮泛着致密而冷艳的光亮。 然后,蓼科把鸡蛋放在手心里爱抚了老半天。周围没有一丝响动,只能微微听到老婆子干枯的手掌和鸡蛋互相摩挲的声音。 ​
1
1
16
日本文学bot
2026-05-20 20:46来自 微博轻享版
对我来说,整个人生就是尽义务,唯独没有死得光荣的义务,因为我压根儿不曾受过神的恩宠。 三岛由纪夫《天人五衰》,文洁若译 重庆出版社 ​
21
2
125
日本文学bot
2026-05-20 20:46来自 微博轻享版
透有时心想,美在远处哭泣哪,多半就在刚过水平线处。 三岛由纪夫《天人五衰》,文洁若译 重庆出版社 ​
6
1
38
日本文学bot
2026-05-16 20:55来自 微博轻享版
人世间有两种智慧,一种是能把专业的东西跟外行人解释清楚的智慧,另一种则是只能跟专家聊专业话题的智慧。 高野史绪《齐柏林号:那个夏日的飞艇》 ,曹逸冰译 新星出版社 ​
7
1
33
日本文学bot
2026-05-16 20:54来自 微博轻享版
情感丰沛的人肯定能找到合适的词句来表达这种感觉和心境,但登志夫后知后觉地体会到了自己在这方面有多么迟钝,只是“痛苦”实在体现不出它的漫长,“悲伤”又体现不出它的甜美。要是能用尽所有的词汇,确切地倾吐内心的感动,那该有多痛快啊。也许这种行为本身也有疗愈的功效。登志夫却对此反感,认为 ​
15
1
41
日本文学bot
2026-05-16 20:54来自 微博轻享版
人类只能在名为“人类大脑”的容器内思考。 高野史绪《齐柏林号:那个夏日的飞艇》 ,曹逸冰译 新星出版社 ​
2
1
24
日本文学bot
2026-05-16 20:54来自 微博轻享版
无论是时间、宇宙还是人类的想法,都只可能发生在名为“这个世界的物理法则”的“大海”中。 世间发生的一切,都像是在物理法则之海中游动的鱼。鱼可以自由自在地游动,游向上下左右都行,一切皆有可能。只是所有的可能性都被限制在了这片海中。 乍看不太自由,但只要是能发生在这片水域中的事,一切皆 ​
9
0
21
日本文学bot
2026-05-16 20:54来自 微博轻享版
对一个乡下小地方的高中生而言,突然与世界相连就跟背着父母和陌生人说话似的,想不心虚都难。 高野史绪《齐柏林号:那个夏日的飞艇》 ,曹逸冰译 新星出版社 ​
7
1
42
日本文学bot
2026-05-16 20:54来自 微博轻享版
阿勋没带雨具,为了清理一下纷乱的思绪,便独自冒雨往龙土町方向走去。三联队高高的红砖围墙就在马路左侧延伸着。在雨水的润泽下,红砖围墙的表面显得分外水灵、娇艳。路上早已不见行人踪影。阿勋本来打算整理一下紧张而又纷乱的思绪,这时他的眼睛却忽然违背了自己的意愿,让泪水漫溢了出来。 三岛由 ​
3
0
15
日本文学bot
2026-05-16 20:54来自 微博轻享版
如果具有改变历史的意志。我将以毕生的精力和全部的财产为按照自己的意志扭转历史而努力。同时将竭尽全力获得地位和权力。尽管如此,历史也未必就是成为自己随心所欲的形态。 一百年、二百年、三百年以后,也许历史才突然变成与我毫无关系的、正是我的梦想、理想、意志所追求的那种形态,也许就是一二 ​
25
1
38
日本文学bot
2026-05-14 17:30来自 微博轻享版
“我们让你握一下手吧。一次能握四个人的手,哪儿找这么好的事啊。” 升微笑着伸出双手。四只手或干或湿,或热或冷,或青筋暴露或肥瘦适宜。这些手死尸般地重叠在一起,手指互相缠绕着,傍晚昏暗下来的房间里,浮现出一堆白花花的肉。升觉得自己好像握着一大堆蔬菜,有种新鲜的触感,一点儿也不像是在 ​
24
1
77
日本文学bot
2026-05-14 17:29来自 微博轻享版
下午我烤面包。在鼠的房间发现的《面包烤制法》是一本非常实用的书,封面上写道“只要认得字你也能很快烤出面包”,实际上也是如此。我按书上的指点,的确很快烤出了面包。满屋子充溢着诱人的面包香,酿出温馨的氛围,味道就生手来说也相当不坏。厨房里面粉和酵母多的是,即使在这里过一冬,面包——至 ​
16
2
84
日本文学bot
2026-05-14 17:29来自 微博轻享版
人与人之间的信赖,并非恋爱的真正要素。单就信赖而言,友情深厚的朋友之间的信赖更强。相濡以沫的老夫老妻之间的情感,从信赖的角度来讲,也远比恋人之间的情感深厚得多。说到底,恋爱需要“谜团”。对方亲口说出“我爱你”,并不代表他(她)真的爱你。再极端一些,即便在肉体上寻求证据,有时候也无 ​
20
0
84
日本文学bot
2026-05-14 17:28来自 微博轻享版
【投稿·自译】
《白萩*》 译自《花物语》吉屋信子 http://t.cn/AXMuqVlU (不介意的话可以戳进g/z/h帮俺点点大拇哥儿吗谢谢🥺🤲) “我的故事是,关于孤寂的花的。”如此开始讲述的由香里小姐是一位手握画笔的少女。 “——那个,我的画中所描绘的花,总一成不变吧,喏,就光是那些白色的胡枝子花,‘试试画些更 ​
12
0
9
日本文学bot
2026-04-15 11:01来自 微博轻享版
“你过去可挺单纯哩!” “也许。”说着,我把烟碾灭在烟灰缸里。“肯定哪里有座单纯的城镇,单纯的肉店老板在那里切单纯的火腿。如果你认为大白天就喝威士忌单纯的话,只管放开肚皮喝去好了。” 村上春树《寻羊冒险记》,林少华译 上海译文出版社 ​
5
1
38
日本文学bot
2026-04-15 11:00来自 微博轻享版
我所说的犯罪,并不是法律意义上的犯罪。生活在圣明被遮掩的这么一个世界上,年复一年地打发着无所事事的时日,这首先就是一个犯罪。 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海译文出版社 ​
21
0
89
日本文学bot
2026-04-15 11:00来自 微博轻享版
芹川没有离去,他抱头蹲在神社围墙的墙下。不久,传来了他的嘘唏之声。这嘘唏是一条清冷的白色溪流,宛若小小的银河一般悬在人们内心的阴影中。 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海译文出版社 ​
5
1
60
日本文学bot
2026-04-03 15:31来自 微博轻享版
她也不怎么喜欢别人说自己“平凡”,可要是有人用“独特”来形容她,心里又会惴惴不安,仿佛成了别人眼里的怪人。但听多了“平凡”,便又会向往“独特”。 高野史绪《齐柏林号:那个夏日的飞艇》,曹逸冰译 新星出版社 ​
14
1
70
日本文学bot
2026-04-03 15:29来自 微博轻享版
人与人之间既没有被理解的义务也没有理解他人的权利。我曾一直幻想着能有这样一个乌托邦。而你,却是如此肮脏,竟然试图要理解我。 三岛由纪夫《青色时代》,朱武平译 上海译文出版社 ​
214
5
687
日本文学bot
2026-04-03 15:28来自 微博轻享版
阿勋竭力把住船舵,将心灵的船头对准自己最渴望的、最光辉的、最能唤起陶醉感的想像。在旭日初升的断崖上,向那轮冉冉升起的红日竭诚叩拜……俯瞰着闪烁光亮的大海,在高洁的松树的树根上自刃。 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海译文出版社 ​
10
2
58
日本文学bot
2026-04-03 15:28来自 微博轻享版
你认为这种概括以什么作为标准?是那个时代的天才的思想吗?是伟人的思想吗?不是。后人给那个时代定性的标准,就是我们和剑道部那些家伙之间无意识的共性,即我们最通俗的一般性信仰。无论什么时候,时代总是被囊括在一种愚神信仰之中。 三岛由纪夫《春雪》,唐月梅译 上海译文出版社 ​
10
1
42
日本文学bot
2026-03-23 16:14来自 微博轻享版
夜里,我在熄了灯的卧室里躺在久美子身旁,看着天花板暗问自己对这个女子究竟了解多少。时钟已指向后半夜两点。久美子睡得正酣。我在黑暗中思考蓝色的纸巾、带花纹的卫生纸和青椒炒牛肉。我始终不知晓她忍受不了这种种物体。事情本身委实琐碎得不值一提,按理可以一笑置之,不值得大吵大闹。大概不出几 ​
11
1
44
日本文学bot
2026-03-23 16:14来自 微博轻享版
本多的心脏在剧烈地跳动着。一种不容分说的力量正压过来,想要把自己的理性彻底摧毁。本多感觉到了这种力量掀动着的翅膀和逼近了的呼吸。本多并不相信什么预感,可当人们感到自己或亲人死期将至时,不就是这种感觉吗? 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海译文出版社 ​
14
4
88
日本文学bot
2026-03-23 16:14来自 微博轻享版
四周是那样的平静,一切都远离着流血和死亡。看到已经关上的木板套窗下的晾台上,整整齐齐地摆放着的四五个花盆,阿勋便联想到自己死后,这里依然如故的日常生活情景。阿勋相信,自己的死决不会被这些人所理解,自己和同志们掀起的骚动,也决不会妨碍这些人的睡眠。 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上 ​
7
1
49
日本文学bot
2026-03-10 23:34来自 微博轻享版
我先把烟灰缸收拾好,拿抹布擦去桌面上散落的烟灰,撤下粘有可可残渣的杯子,然后三下两下拾掇完厨房,烧开水,冲了杯浓浓的咖啡。笛克为了劳作方便,把厨房整理得井井有条,但他死后不到一天时间,这里便现出崩溃的势头:水槽里乱七八糟地扔满餐具,白糖罐的盖子没盖上,不锈钢计量器上粘了一层可可粉 ​
9
3
55
日本文学bot
2026-03-09 09:33来自 微博轻享版
我把大葱和干梅肉拌在一起撒上松鱼干,用裙带菜和虾做了个醋拌凉菜,把山萮菜和用擦板擦得极细的鱼肉山芋丸搅拌均匀,用橄榄油、大蒜和少量的意大利式腊肠炒了一盘土豆丝,把黄瓜切细做成即食咸菜,还有昨天剩的羊栖菜,还有豆腐。调味料用了不少生姜。 村上春树《舞!舞!舞!》,林少华译 上海译文 ​
6
3
40
日本文学bot
2026-03-09 09:32来自 微博轻享版
在死的瞬间,勋果真看见了这样的世界吗?本多已上了年纪,弄清自己死时将会看到的情景,已是个不容忽视的问题。至少那一瞬间,实在的勋与假想的勋互相对视,这边的先见切实抓住了还未看见的那一边的光辉。同时,对面的目光正充满无限的渴望透视着这一边,憧憬着已经获得或尚未获得的东西,确切抓住了来 ​
7
1
45
日本文学bot
2026-03-09 09:32来自 微博轻享版
那些想要而不得入手、一切意志尽皆无效的事例,本多早已司空见惯。无意而得之,有意而不得。就连看起来一切都按照自己的欲求、自己的意志的自杀,勋为了做得尽善尽美,在监狱中待了整整一年。 三岛由纪夫《晓寺》,陈德文译 人民文学出版社 ​
6
1
29
日本文学bot
2026-03-09 09:32来自 微博轻享版
本多还是多少知道一些法官的内心世界的。那又是怎样的战斗啊,是以仅有的一堵法律正义的堤坝来抵挡汹涌而至的感情、情念、欲望、利害、野心、羞耻、发狂、以及其他形形色色的漂流物、木片、纸屑、油花、桔子皮、甚至还孕育着鱼和海藻的充满了人性的大海的战斗呀! 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海 ​
8
2
41
日本文学bot
2026-03-09 09:32来自 微博轻享版
阿勋深深感到,必须进一步锻炼戴着假面具与人周旋的本领。自己已经是一个不久于人世的人了。即便没有把这一点显露到表面上来,但只要稍有疏忽,人们便立即会嗅出气味,嗅出在阿勋内心里已开始滋滋作响的导火索的气味。 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海译文出版社 ​
5
2
34
日本文学bot
2026-03-09 09:32来自 微博轻享版
想必是我生来就只是流淌着感情的血,而决不流淌肉体的血,清显怀了略微夹杂着不安的自豪心这样想着。 三岛由纪夫《春雪》,文洁若、李芒译 重庆出版社 ​
29
4
159
日本文学bot
2026-02-26 11:29来自 微博轻享版
我不再思考,喝干最后一口啤酒,将空罐置于茶几。大块头拉开餐柜,将玻璃杯扫落在地,又向碟盘发起攻击。带过滤器的咖啡壶、茶壶、盐瓶、白糖罐、面粉罐,全部粉身碎骨。大米撒了一地,冷冻箱里的冷冻食品也惨遭同一下场。约有一打的冻虾、一大块牛脊肉、冰淇淋、最高级的黄油、长达三十厘米的大块咸大 ​
11
2
55
日本文学bot
2026-02-26 11:29来自 微博轻享版
你与圣光与神启全无缘分,你真正的魂灵既不存在于肉体又不见于内心。而金让的魂灵至少蕴含在流光溢彩的肉体中。造物主对你不屑一顾,根本不对你怀有什么敌意。本多先生寻找的转世生灵是造物主亲手创造而又不由得产生妒意的存在。 三岛由纪夫《天人五衰》,林少华译 上海译文出版社 ​
21
4
109
日本文学bot
2026-02-26 11:28来自 微博轻享版
人们舍弃生命追求的未来的幻想,那些最好的幻想与最坏的幻想,最美的幻想与最丑的幻想,也许都是同样的地方,甚至都是同样的事物。勋豁出生命追求梦想,他的先见越是英明,他的死就越是纯真,与这首政治诗的绝望也就愈加一致了。难道不能这样说吗? 三岛由纪夫《晓寺》,竺家荣译 上海译文出版社 ​
14
3
50
日本文学bot
2026-02-26 11:28来自 微博轻享版
本多细致观察了现代的周围,却丝毫没有发现清显这样的青年,没有发现他的热情,他的死,以及他那美丽的生涯留下的影响。本多没有在任何地方发现任何证据来证明清显的死留下的任何影响。清显以及清显的一切,好像被不留一丝痕迹地从历史中抹去了。 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海译文出版社 ​
11
2
32
日本文学bot
2026-02-17 00:36来自 微博轻享版
【聊天时间】 新年快乐!中之人祝大家马年大吉,好运马上来![电影特技狂人] ​
2
9
80
日本文学bot
2026-02-08 19:55来自 微博轻享版
青柳雅春感觉气血上涌。他脸色铁青,明明不痒却挠起了脸颊。他想起森田森吾曾炫耀般在他们面前大谈旅鸽。越是不愿去想,关于森田森吾的记忆就越是往外涌。他又看到了车里的那张脸,又听见了独自逃离时身后的那一声爆炸。 旅鸽群集体飞翔迁移时的总数量高达二十亿只,但最后还是因为人类大面积猎杀而灭 ​
9
1
38
日本文学bot
2026-01-25 17:24来自 微博轻享版
佛教称扬“无我”,否定作为生命中心体的“我”,归根结底是否认我的来世存续的“灵魂”。佛教不承认灵魂的存在。生物没有灵魂这一中心的实体,无生物也没有。不,世界万物都没有固定的实体,就像没有骨骼的海蜇。 三岛由纪夫《晓寺》,竺家荣译 上海译文出版社 ​
20
2
93
日本文学bot
2026-01-25 17:23来自 微博轻享版
海潮郁暗的情感、从大洋上滔滔涌来的海啸的嘶鸣、前仆后继的浪花破碎后的挫灭……按理说未知的荣耀应该在黑暗的大洋上不断呼唤他,并且与死亡,抑或女人互相掺杂,进而决定下他那特殊的命运。二十岁时,他曾固执地笃信:在世界黑暗的深处有一点光亮,那是专门为他准备的,也是特意为了照亮他才渐次靠近 ​
49
2
190
日本文学bot
2026-01-25 17:23来自 微博轻享版
舞台上或坐或立,在月光中异常优雅而又徒劳地劳作着的,是相隔一个时代的两个年轻人。远远看去,这两个年龄相仿的年轻人是那样相似,可近看时各自却又显现出截然不同的风貌。他们一个用被竹剑磨出茧子的、粗鲁的手,另一个则用无所事事的、白嫩的手,专心致志地轮流汲取着时间的潮水。从云缝间露出的月 ​
14
2
55
日本文学bot
2026-01-25 17:23来自 微博轻享版
这黑色被混进红土里,显得分外艳丽、妖冶。出乎意料的是,被车轮压进大地里去的那些残余的新鲜稻草秸,比车辙中烧成稻草灰的部分更能唤起对熊熊燃烧的篝火火色的想像。火苗上强烈而又野蛮的猩红,车辙下粗鄙、庸俗的浓黑……这才是它应有的形态,真实的比照。熊熊地燃烧,然后被压进大地,始终维持着同 ​
15
3
78
日本文学bot
2026-01-13 11:44来自 微博抽奖平台
恭喜@VolOnGotoN 等2名用户获得【书】。微博官方唯一抽奖工具@微博抽奖平台 对本次抽奖进行监督,结果公正有效。公示链接:http://t.cn/AXGZVejz
#转评赠书# 302 感谢 明室Lucida 提供 《男流文学论》,转发+评论,1月12日抽2位读者送一本。 社会学家上野千鹤子、心理学家小仓千加子、文艺学家富冈多惠子,三位“泼辣”智识女人犀利解读吉行淳之介、岛尾敏雄、谷崎润一郎、小岛信夫、村上春树、三岛由纪夫的经典之作,剖析其文学作品中隐含的厌女 ​
1
0
0
日本文学bot
2026-01-10 22:04来自 微博轻享版
我开始看见一条无比巨大的蛇缠绕着地球。它通过不断吞咽着自己和自己的尾巴,使所有的对极性宁静下来。它扬声嘲笑所有的相反性,它是最终的一条巨大的蛇。我开始看见它的身影了。 相反的东西,在其极致方面是相似的,彼此相隔最远的东西,通过相距越来越远而相接近。蛇环说明了这个秘密。肉体与精神、 ​
55
3
172
日本文学bot
2026-01-10 22:04来自 微博轻享版
我一直关心文学的相反原理。这样,对我来说,这种关心已开始成为有结果的东西。对死的燃烧般的希求,绝对不与厌世和无力联系在一起,反而同充沛的力量和生的顶峰的光辉和战斗的意志联结起来。如果说,在这里有“武”的原理,那么恐怕就再也不会有比这种东西更反文学的原理了。所谓“文”的原理,就是死 ​
35
2
80
日本文学bot
2026-01-10 22:04来自 微博轻享版
对语言的诅咒,当然会让人联想到表现行为本质上的不确定性。为什么有时候我们运用语言时,心中泛起希望能表现的那“无法形容的东西”会获得成功呢?那是文体上语言的绝妙排列,极度唤起读者的想象力时所产生的现象。不过,这时读者或作者都是想象力的同谋犯。而且这样的同谋犯的操作是要让作品这种“东 ​
36
3
89
日本文学bot
2026-01-07 15:00来自 微博轻享版
他永远朴实无比,无法若无其事地伤害他人,就算他的坦诚和温柔会给周遭带来不幸,他也不会意识到。 西川美和《摇摆》,崔健译 北京十月文艺出版社 ​
17
3
71
日本文学bot
2026-01-07 15:00来自 微博轻享版
人生之河流淌,万事虚幻又无常,只有河上的窄桥确实存在。事到如今我才终于看清,那个从桥上失足落下的人是我。 西川美和《摇摆》,崔健译 北京十月文艺出版社 ​
47
3
136
日本文学bot
2026-01-07 14:55来自 微博轻享版
"第一次见他的时候就在讲啦。"青柳雅春回忆着大学刚入学时的新生欢迎会,说道。当时剃着光头的森田森吾没头没脑地说:"我叫森田森吾,名字里有两个森字,所以深邃悠远的森林的声音总是指引着我。"青柳雅春不禁想,原来学生一时逞能喝多了酒就会变成这模样。酒真可怕呀,一定要小心。 伊坂幸太郎《金色 ​
7
5
35
日本文学bot
2026-01-07 14:55来自 微博轻享版
东京八景。我一直想什么时候能够静下心来,好好写这个短篇。想要通过那时的点点滴滴,把10年间的东京生活记载下来。我今年32岁了。按照日本的常理判断,这个年纪已要进入中年。而且扪心自问,无论肉体还是热情,也已经可悲地无法否定人到中年这一点。还是先有个心理准备比较好。你,已经青春不再了,就 ​
6
1
37
日本文学bot
2026-01-07 14:55来自 微博轻享版
#转评赠书# 302 感谢 明室Lucida 提供 《男流文学论》,转发+评论,1月12日抽2位读者送一本。 社会学家上野千鹤子、心理学家小仓千加子、文艺学家富冈多惠子,三位“泼辣”智识女人犀利解读吉行淳之介、岛尾敏雄、谷崎润一郎、小岛信夫、村上春树、三岛由纪夫的经典之作,剖析其文学作品中隐含的厌女 ​
122
144
72
日本文学bot
2026-01-01 00:04来自 微博轻享版
【聊天时间】 本栏目的新年特别版又来啦![老师夸夸] 在这里,你可以分享2025年日本文学阅读总结、心中的十佳,写下2026年的阅读计划,期待新引进/再版作品,或是新愿望、新目标。 感谢一年来的支持和包容,祝大家新年快乐![给你小心心] ​
2
10
33
日本文学bot
2025-12-29 15:55来自 微博轻享版
他果然是安全的吗?仔细想想,仿佛远处的银堆铿然崩塌,自己内里的远方,曾经有过的危险崩溃了。自那以来,他对于任何魅惑充耳不闻,感到自己具备了铜墙铁壁般的自由。那遥远崩落的危险就是清显,那魅惑也是清显。 三岛由纪夫《奔马》,陈德文译 时代文艺出版社 ​
25
2
121
日本文学bot
2025-12-23 08:49来自 微博抽奖平台
恭喜@Summerlion_ 等2名用户获得【书】。微博官方唯一抽奖工具@微博抽奖平台 对本次抽奖进行监督,结果公正有效。公示链接:http://t.cn/AX4hvJzG
#转评赠书# 301 感谢 新星出版社 提供 《山之上的交响乐》,转发+评论,12月22日抽2位读者送一本。 在错乱的方位,“我们”如何与世界相处? 新古典与浪漫派的辉映,幻想与治愈的糅合新书上市啦! 东方博尔赫斯”中井纪夫 & 备受瞩目的新生代作家伴名练。跨越时代的文学回响跨越时代的文学回响一部幻 ​
0
1
0
日本文学bot
2025-12-15 18:48来自 微博轻享版
#转评赠书# 301 感谢 新星出版社 提供 《山之上的交响乐》,转发+评论,12月22日抽2位读者送一本。 在错乱的方位,“我们”如何与世界相处? 新古典与浪漫派的辉映,幻想与治愈的糅合新书上市啦! 东方博尔赫斯”中井纪夫 & 备受瞩目的新生代作家伴名练。跨越时代的文学回响跨越时代的文学回响一部幻 ​
116
144
61
日本文学bot
2025-12-15 18:46来自 微博轻享版
我正在想这些事,高丽菜挤到我身旁。它只有在有所要求的时候才会主动靠过来。 “高丽菜,怎么了?肚子饿了吗?” 它早上来找我,通常都是肚子饿了。 “你说错了也。” “什么?” 猫竟然会顶嘴。高丽菜深深地叹了一口气,继续说:“我说官人啊,你每次都乱猜。” “官人?” 它口中的官人似乎就是我。 ​
9
1
36
日本文学bot
2025-12-04 16:48来自 微博轻享版
菊治不懂茶道插花的规矩,女佣自然也不清楚。不过,早上点茶,插牵牛花似乎也行。 在传世三百年的葫芦里,插着一枝早晨便会凋谢的牵牛花,想到这里,菊治不禁凝目看了一会儿。 这跟同样是三百年前的志野瓷水罐里插满西洋花相比,兴许还更合适些? 可是,养在水里,牵牛花究竟能保持多久呢?心里不免有 ​
5
3
47
日本文学bot
2025-11-25 09:14来自 微博轻享版
最主要的是那时候他还有退路,可以抽身回去。从东京站坐上新干线大约一个半小时,他就能回到“和谐有序的亲密空间”。在那里,时间平稳地流淌,可以推心置腹的友人在等着他。 村上春树《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》,施小炜译 南海出版公司 ​
10
3
59
日本文学bot
2025-11-25 09:14来自 微博轻享版
他怀疑,自己刚才看到的清显痛苦的表情,莫非是他在这个世界的终极见到了禁止观看的隐秘而表现的欢乐之情?对于看到这一隐秘的朋友产生的嫉妒,沉浸在微妙的羞耻和自责之中。 三岛由纪夫《春雪》,陈德文译 人民文学出版社 ​
15
3
109
日本文学bot
2025-11-25 09:14来自 微博轻享版
从大海的辉煌中,死亡如同积雨云一般扩散开去蜂拥而至。他曾恍惚梦想过一种对他来说早已永远失去了机会的、庄严的、在万人瞩目下壮烈无比的死亡。如果说世界存在的本身,就是为了这一辉煌无比的死亡,那么,与此同时,世界即便为之毁灭也没有什么不可思议。 三岛由纪夫《午后曳航》,帅松生译 上海译 ​
60
3
159
日本文学bot
2025-11-25 09:14来自 微博轻享版
即便现在不做决定,一直守护他到最后一刻的神意,也会自然地引导他赶到那里。在某地一定有一个场所,拂晓时的松风吹拂而过,初冬清晨凛冽的寒风沁人裸露的肌肤,不久后,冉冉升起的太阳明亮地照耀着他那血染的尸骸和红松的树干。 三岛由纪夫《奔马》,许金龙译 上海译文出版社 ​
12
2
69
日本文学bot
2025-11-25 09:13来自 微博轻享版
这是一座别无奇巧的庭院,显得优雅、明快而开阔,惟有数念珠般的蝉声在这里回响。 此后再不闻任何声音,一派寂寥。园里一无所有。本多想,自己是来到既无记忆又别无他物的地方。 庭院沐浴着夏日无尽的阳光,悄无声息…… 三岛由纪夫《天人五衰》,林少华译 上海译文出版社 ​
13
3
73
日本文学bot
2025-11-25 09:13来自 微博轻享版
勋未能成就久已梦想的维新而死去,然而,即使实现了维新,当时,他无疑会感到更大的绝望。失败是死,成功也是死,这就是勋行动的原理。……当然,勋选择了未尝到幻灭之前的死,此种先见,包含着尚未接触权力鳞爪的年轻人所具有的清流般的睿智。 三岛由纪夫《晓寺》,陈德文译 人民文学出版社 ​
11
2
26
日本文学bot
2025-11-25 09:13来自 微博轻享版
“好。我再问你,你最大的愿望是什么?” 这一次,阿勋显得有些迟疑。他把自己一直注视着中尉眼睛的目光稍稍错开,从印上雨水痕迹的墙壁移向紧闭着的毛玻璃窗户。视野在这里被挡住了,在细小的木格窗之外,雨云正无边无际地遮盖着大地上的万物。阿勋知道,就是打开窗子,也决不可能在雨水中看到尽头。 ​
16
3
37
日本文学bot
2025-11-25 09:13来自 微博轻享版
想要生存就不能像勋那样洁身自好,不能自断所有的退路,不能拒绝一切。勋的死终于使本多醒悟到了什么是“纯粹的日本”。除了否定一切,甚至否定现实的日本和日本人以外,除了这种最艰难的生活方式,一句话,除了杀了人之后自杀外,难道就没有与“日本”共同生存下去的道路吗?所有的人都不敢正视这一点 ​
5
2
14
日本文学bot
2025-11-25 09:12来自 微博轻享版
勋深深呼了口气,左手抚摸着腹部,闭上眼,将右手里的刀刃抵住肚子,左手指尖儿定好位置,右腕憋足力气直刺进去。 刀刃突入腹部的瞬间,红日在眼睑内冉冉升起。 三岛由纪夫《奔马》,陈德文译 人民文学出版社 ​
48
5
177
日本文学bot
2025-11-25 09:12来自 微博轻享版
如今自己能做到的只有一件,越是病重,越要带病苦修,越是要孜孜以求,竭尽全力。这样的赤诚,聪子也许能感应到,也许不能感应到。然而,对眼下的自己来说,必须照此修行下去,心中才能获得平静。务必要见聪子一面,如此的期盼当初占据了他的全部灵魂,而今,灵魂自身开始活跃起来,似乎超越了原有的愿 ​
4
2
24
日本文学bot
2025-11-18 21:28来自 微博抽奖平台
恭喜@心冻开场白 等2名用户获得【书】。微博官方唯一抽奖工具@微博抽奖平台 对本次抽奖进行监督,结果公正有效。公示链接:http://t.cn/AX2kerI7
#转评赠书# 300 感谢 广西师范大学出版社 提供 《家守绮谭》和《冬虫夏草》,转发+评论,11月17日抽2位读者各送一本。 紫式部文学奖得主梨木香步代表作《家守绮谭》及续篇《冬虫夏草》重磅来袭!续篇简体中文版首次引进。 梨木香步被誉为"操纵草木与文字的巫女",日本幻想文学的当代之花!她以植物 ​
0
0
1
日本文学bot
2025-11-16 18:17来自 微博轻享版
第二天的夜里,中宫进到寝宫里了。在半夜的时候,我出到廊下来叫用人,大纳言说道: “退出到女官房去么?我送你去吧。”我就把唐衣和下裳挂在屏风上,退了出来,月光很是明亮,大纳言的直衣显得雪白,缚脚裤的下端很长的踏着,抓住了我的袖子,说道: “请不要跌倒哇。”这样一同走着的中间,大纳言就 ​
8
0
31
日本文学bot
2025-11-16 18:10来自 微博轻享版
从小时候起,我的生存率就很低。 所谓生存率,就是用数值去表示人存活到65岁的概率。眼下这个时代,只要肯花钱,大部分病症都能在孩童时期治好,所以生存率其实是和一个人可能达到的收入等级成正比的。计算生存率,还要把温室效应和地震等灾难算进去。不过,这一点其实也和收人挂钩。赚得越多,越有机 ​
20
0
76
日本文学bot
2025-11-16 18:09来自 微博轻享版
退一步说,如果坐着人力车一直到达内门,聪子今天根本不见,到那时候肯定会引起自责:“都怪我心不诚,不论多么艰难,如果下车徒步而来,这种不为人所知的赤诚,说不定能打动她的心,从而答应见上一面的。”对,绝对不能因心不诚而留下悔恨。不豁出性命是不可能见到她的。这一决心将把她推上美的峰巅。 ​
10
1
17
日本文学bot
2025-11-13 16:44来自 微博轻享版
“是这样的,我和由美也商量过了,我们想举行联名运动……为了不让你们被学校退学……” 听她说这番话时,假如我是一条狗,一定会恨不得把尾巴摇断,然后小便失禁,口吐泡泡,在地上不停地来回打滚。 村上龙《69》,董方译 上海译文出版社 ​
3
2
29
日本文学bot
2025-11-13 16:43来自 微博轻享版
#转评赠书# 300 感谢 广西师范大学出版社 提供 《家守绮谭》和《冬虫夏草》,转发+评论,11月17日抽2位读者各送一本。 紫式部文学奖得主梨木香步代表作《家守绮谭》及续篇《冬虫夏草》重磅来袭!续篇简体中文版首次引进。 梨木香步被誉为"操纵草木与文字的巫女",日本幻想文学的当代之花!她以植物 ​
169
214
88
日本文学bot
2025-11-13 16:41来自 微博轻享版
他的椅子比我的结实得多,可是每当他一动身子,就发出悦耳的咯吱咯吱声。听到这响声,我就感到他的体重直接压到我的身上了。 三岛由纪夫《香烟》,陈德文译 收录于《仲夏之死》 上海译文出版社 ​
17
3
88
日本文学bot
2025-11-13 16:41来自 微博轻享版
一个十三岁的少年,连闹带笑地被强灌了酒,双颊染上了酒气,到了就寝时间,饭沼一直把他扶到了卧室。 少年把身子埋在绢面棉被里,头枕在枕头上,吐着热气。从短发一直到绯红的耳朵根,他那格外单薄的皮肤上——好像可以窥见内部脆弱的玻璃结构似的——浮现出跳动的青筋。他的双唇在昏暗中依旧透着丹红 ​
123
11
301
日本文学bot
2025-11-13 16:40来自 微博轻享版
妃殿下头发乌黑,润泽光亮,盘结的发髻下方,还垂下一些短发,掩映着丰润白皙的脖颈,直垂到晚礼服未遮盖的光润肩膀。她姿态端庄,果断地笔直朝前走,所以她身体移动,而裙摆却没有摆动。然而清显已经感到随着音乐的节奏,那逐渐扩展开来的、洁白的华丽长裙,宛如山巅的积雪,在飘忽不定的云中忽隐忽现 ​
21
1
81
日本文学bot
2025-11-13 16:40来自 微博轻享版
那宛如优雅和纸没什么油脂的肌肤,不需涂抹脂粉就已馥郁雪白。 三岛由纪夫《远乘会》,刘子倩译 收录于《憂國》 大牌出版 ​
12
3
90
日本文学bot
2025-11-13 16:40来自 微博轻享版
他们就像是面对着一只容易受到伤害和惊吓、无知而纤弱的小鸟一样,顾虑着登的心情。他们好像正在思考,怎样才能不破坏那只小鸟的情绪,怎样才能吃掉它的心脏一一那只小鸟就摆放在盘子上,茸毛倒竖,纤细得似乎触碰一下都会损伤。 三岛由纪夫《午后曳航》,帅松生译 上海译文出版社 ​
6
3
51
日本文学bot
2025-11-13 16:36来自 微博轻享版
来这里的路途中,阿勋领头走在田间小道上,注意到那里有一堆昨天还不曾见过的篝火的黑色痕迹。灰堆上还能看出稻秸的形状,只有车辙压过的地方才显出稠密的黑色。这黑色被混进红土里,显得分外艳丽、妖冶。出乎意料的是,被车轮压进大地里去的那些残余的新鲜稻草秸,比车辙中烧成稻草灰的部分更能唤起对 ​
2
2
23
日本文学bot
2025-11-04 23:32来自 微博抽奖平台
恭喜@Te蒲桃Eurus 等2名用户获得【书】。微博官方唯一抽奖工具@微博抽奖平台 对本次抽奖进行监督,结果公正有效。公示链接:http://t.cn/AXAHAQOc
#转评赠书# 299 感谢 博集天卷 提供 《绑架游戏》,转发+评论,11月4日抽2位读者送一本。 东野圭吾精品之作《绑架游戏》,黑暗风代表作,全员恶人,人性实验下的“无人生还”!作品多次被改编成影视剧,风靡全球! 广告人佐久间骏介为汽车公司做推广方案,却遭到大老板葛城胜俊羞辱,他怀恨在心,偷 ​
0
0
2
日本文学bot
2025-11-03 15:21来自 微博轻享版
前几年我还在摄影棚里给人打杂的时候,经常被人训斥。年长的同事似乎认为被大声臭骂是“人生必修课”。对于从小在父亲的暴风骤雨中长大的我来说,训斥只是背景音乐。训斥带来的震慑力层层递减,到了我耳朵里时,我只把它当作代表人类愤怒的琴弦而已,不觉得那种冠冕堂皇的“必修课”有什么意义。面对大 ​
42
2
106
日本文学bot
2025-11-03 15:21来自 微博轻享版
母亲很介怀我和父亲决裂一事,一直无法释怀。对此我的回击是:“我之所以觉得待在这里没有好下场,就是因为看到了你这一生。”母亲无言以对,只能羞愧尴尬地笑笑。 西川美和《摇摆》,崔健译 北京十月文艺出版社 ​
33
1
102
日本文学bot
2025-11-03 15:21来自 微博轻享版
母亲五十多岁的人,是怎么和那个男人一步步发展到结下婚约的,我完全无法想象,也不想知道。 但同时,积攒了多年的紧张感似乎终于得以一扫而空,我在她面前哭了起来。那种紧张感来源于我不得不去面对那样一个介意世俗眼光、出于虚荣心强撑门面、视过往和别人为仇敌、活得一点都不自由的母亲。我不在乎 ​
5
1
31
日本文学bot
2025-10-30 11:19来自 微博轻享版
我对哥哥绝没有丝毫不服气或看不起的意思,只是觉得内疚。尽管如此,我还是希望在某些方面他能永远羡慕我,注视着闪闪发光的我。不过哥哥已经建起一个符合他尺寸的大本营,并在其中心满意足地安宁度日,根本一点都不羡慕我。他已经看不到我了。 西川美和《摇摆》,崔健译 北京十月文艺出版社 ​
19
2
55
没有更多微博了