CGTN 26-01-21 20:47
微博认证:中央广播电视总台CGTN官方微博

【你不知道的美国:探访美国系统性种族歧视的产物——“癌症谷”】从美国路易斯安那州首府巴吞鲁日到新奥尔良的85英里(137公里)的化工带,被称为“癌症谷”,数百家化工企业聚集于此,许多有色人种社区长期生活在污染之中。1940年出生在圣约翰教区的罗伯特·泰勒,他的家族世代扎根于这片土地,曾经的甘蔗田和农田,如今被大型化工设施层层包围。目睹母亲、兄弟、堂兄妹以及妻子相继确诊癌症,让他悲痛不已;相隔不远的圣詹姆斯地区,为了人们有尊严地活下去,莎朗·拉维恩创立民间组织为社区发声,对抗企业扩张与监管失守。时至今日,当地人始终在与“系统性歧视”作斗争,然而他们的声音往往被淹没在工厂机器的轰鸣中。From Baton Rouge to New Orleans, an 85-mile (137-kilometer) industrial corridor known as "Cancer Alley" is home to hundreds of chemical plants and many communities of color that have long endured heavy pollution. Robert Taylor, born in 1940 in St. John the Baptist Parish, comes from a family rooted in this land for generations; former sugarcane fields and farmland are now encircled by massive chemical facilities. Watching his mother, brothers, cousins and eventually his wife be diagnosed with cancer has left him devastated. Not far away in St. James, Sharon Lavigne founded a grassroots organization to speak up for her community, fighting corporate expansion and regulatory failure so people can live with dignity. To this day, locals continue to struggle against "systemic discrimination," yet their voices are drowned out by the roar of machinery at the industrial plant. http://t.cn/AXGBHfHI