#给阿嬷的情书# 看之前听到很多夸赞,但还是有很多猝不及防又感人至深的地方。(注意:有少量剧透。)
早知道该片有heart,但没想到它更有soul。这是我见过的国产片中能把家和乡过渡到族和国、并做得如此自然可信的少数案例。我突然明白年轻时听到老华侨一口一个“唐山”的含义了。
这里有一个非常重要的概念,就是“情义”。有些人想当然认为南枝对木生有单恋的情愫,不排除她脑海里闪过那个念头,但她最终的落点是情义。影片为了展现这种情义,花了很多篇幅,细致刻画了她的弧光,从一开始的“抠门老板女儿”到最后白发苍苍、抹清了记忆的老妪。可以想象,多数影片在这里都是掉进俗套,因为俗套最简单易懂,符合偷懒者所需。
它不是两个女人爱上同一个男人的故事。如果硬要这么理解,那真是太小看编导了。正因如此,南枝的性别、年龄等都不重要,但她是潮汕人很重要,而影片又刻意(但非常明智)没做过分强调。
淑柔跟南枝相见那场戏,是能写进中国影史的。如同“我”和成年闰土的见面,一切尽在不言中。此处能感受到编导作为中文系高材生的修养,看似几句闲聊,实则功底极其高超。
影片值得赞美的地方太多了。说说表演吧。网上说“无明星”,其实是“无职业演员”,那是两个性质。
老年淑柔(吴少卿)绝对是封神级别的,所有的微表情和形体动作,均有丰富潜台词,而且无比自然,到了“不像是演的”境界。其次是年轻南枝(李思潼),收着演的,但内心很宽阔。木生(王彦桐)也很棒,他的戏剧作用其实是点燃者,发光时戏多半不在他身上,不过按逻辑他应该更莽撞一点。
我专门找了一家放映潮汕话版本的,注意到一个小细节:泰国当地华人小孩学古诗时,在普通话和潮汕话之间不断横跳。要知道,他们那一代,家里说潮汕话,出了家门说泰语,所以,语言作为文化的载体,往往体现在细微之处。
