看到版解说,讲最近这场比赛,讲她:“It's brilliant how present she is, treating every point on its own merit.”
这句话说翻译起来,其实最难的也不过就是"present"一词。
往人生里讲,叫“活在当下”,往球台跟前讲,就是“只关注这一球,这一分”。
什么局数对比,什么数据消长,什么签位算计,什么给养失衡,这个比赛那个冠军、名额、商务、排名、销量……什么被胡萝卜吊着大棒追着的,什么拉大旗作虎皮画花脸唱大戏的……
都是王八念经,老娘不听。
俗话说远道无轻债,背太多原本不需要携带的额外意义在身上,铁人也是要压弯腰累断腿的,必然走不远。
不过这种 be present 的心态不是人生来就有的。可能婴儿算,饿了哭,吃饱了睡,逍遥快活,每天都是新人类意气风发的模样。
再长大点,被社会规训灌注了个脑子里的条条框框,思考就再也简洁不下来了。
尼采讲人的精神三变,从负重前行的骆驼,到争取自由的狮子,最好的状态是回归到婴儿,忘却负担,不受旧价值束缚,纯然只活当下这一瞬,treating every point on its own merit,体验出什么感悟出什么创造出什么,都是新天。
小女孩真好,越长越自由。
发布于 美国
