中央编译翻译服务有限公司
中央编译翻译服务有限公司
中央编译翻译服务有限公司
中央编译翻译服务有限公司(以下简称我司)成立于1992年,具备一套完善的管理模式、翻译项目运作机制和业务流程,承担着国内政府部门、企事业单位及国外企业浩繁的翻译工作。在二十年的经营实践中,各语种专家团队以精湛的翻译水准、严谨的治学态度、超凡的工作效率,赢得了各方赞誉。同时,我司也与广大客户建立了紧密的合作关系,获得了良好的社会声誉,形成了稳定的客户网络。
中央编译翻译服务有限公司 北京 2011.03 加入
386关注
4.3万粉丝
4304微博
中央编译翻译服务有限公司
2021-07-21 16:59来自 微博网页版
#河南暴雨救援# 致敬平凡英雄
【#洪水中的中国力量#[心]】“拉住拉住!”“大家不要慌!”有人掉入泥潭,路过市民奋力救援;有人被困,众人肩并肩,合力将其救出……一方有难,八方支援!#没有从天而降的英雄只有挺身而出的凡人#!谢谢这些无畏的身影,谢谢每一位凡人英雄! http://t.cn/A6fEhW6y ​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-07-01 11:16来自 微博网页版
转发微博
【听!#从28响到100响#,这是#天安门广场跨越时空的礼炮声#】当年,诞生28年的中国共产党,用28响礼炮为新生的共和国奠基。今天这100响礼炮,昭示着新时代的中国以更加雄伟的身姿屹立在世界东方。 http://t.cn/A6fITKQl ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-06-29 14:42来自 微博网页版
转发微博
【#张桂梅含泪唱没有共产党就没有新中国#[心]】朴实的语言、滚烫的旋律,《没有共产党就没有新中国》传唱大江南北,激励无数仁人志士投身革命,奉献国家。今天,#七一勋章获得者深情共唱这首歌#。听↓历经百年,初心不忘。在时间长河中前行的中国共产党,永远年轻!#中国共产党成立100周年# ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-06-28 15:57来自 微博网页版
#中国共产党成立一百周年#
【值得收藏!#中国共产党一百年大事记全文#】从1921年到2021年,从小小红船到巍巍巨轮,一世纪风雨兼程,我们走过了不平凡的路。百年华诞,风华正茂,向更美好明天出发!#中国共产党成立100周年# 转存学习! http://t.cn/A6f5mJSy ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-06-03 13:52来自 微博 weibo.com
#红色文创# #文创# #文创产品[超话]# [话筒]欢迎关注中央编译出版社首批文创产品 ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-21 16:40来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #疫情防控# #抗疫行动# #创新# 【每日译送】 关键词:①第一动力 ②迎难而上、攻坚克难 英文表述:①primary driving force ② to the challenge and overcome great difficulties 原文摘录: 创新是引领发展的第一动力,科技是战胜困难的有力武器。面对突如其来的新冠肺炎疫情,全国科 ​
1
0
4
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-21 15:43来自 微博 weibo.com
#没人能拒绝挖掘机的魅力# [哈哈]
【breaking popping locking!#全年龄段男生们最爱的挖掘机#跳着舞来了[笑cry]】2021长沙国际工程机械展开幕,全球约1450家企业带着自家“钢铁巨兽”来参展。展会上有越来越智能的工程机械,还有挖掘机玩起倒立、空中摇摆、爱的魔力转圈圈……http://t.cn/A6V5RL4V网友:#连挖掘机都成双成对跳双机舞# ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-20 16:04来自 微博 weibo.com
饮茶先啦[嘻嘻]#饮茶先啦#
喂!三点几了,饮茶先啦! 这个梗/meme/视频最先是由用户 BernardTee 发布在 facebook (Hahaha 3.30pm Tea time.)上,其纯正的外国人样貌和正宗到本地人都挑不出的粤语口音,形成了鲜明的对比。 视频本身也很简单,就是这个大叔手持相机和一袋奶茶自拍,然后用洪亮的声音喊出他的摸鱼宣言:翻译过 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-20 09:02来自 微博 weibo.com
#中国航天# #天舟二号飞船# [威武][给力][赞啊]
【直播!#天舟二号将出发送快递#[打call]】#天舟二号飞船#的主要任务是给中国空间站天和核心舱提供补给支持,为航天员长期驻留做好准备。看直播,给“太空快递小哥”加油!转发此条微博,抽奖送10份中国航天事业合作伙伴@梦之蓝 的M6+定制礼盒!一起为中国航天加油! http://t.cn/A6VqMtdi ​ ​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-18 16:03来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #疫情防控# #抗疫行动# #应急救援# 【每日译送】 关键词:①国家储备体系 ②应急救援物资 英文表述:①national reserve system ②emergency relief materials 原文摘录: 要健全国家储备体系,科学调整储备的品类、规模、结构,提升储备效能。要建立国家统一的应急物资采购供应体系, ​
2
0
3
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-18 14:29来自 微博 weibo.com
转发微博
抱歉,根据作者设置的微博可见时间范围,此微博已不可见。 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-17 15:12来自 微博 weibo.com
转发微博
#英闻解码#【今日破译:Breadcrumbs】哈利王子及梅根在脱离王室后首次接受奥普拉专访时,畅谈他们为何离开。其中一个原因是,有人曾询问两人孩子的肤色会否比较深,暗示有王室成员种族歧视,但又都不肯直说是谁问的,引发各方揣测。有媒体人表示,其实访谈中已经有breadcrumbs。什么是breadcrumbs?英 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-17 14:18来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# #哲学社会科学# 【历史上的今日】 [星星]2016年5月17日 习近平主持召开哲学社会科学工作座谈会,提出要着力构建中国特色哲学社会科学,强调坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持 ​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-14 16:42来自 微博 weibo.com
转发微博
【直播!#合肥疫情防控新闻发布会#】#安徽昨日新增2例本土确诊#:六安市裕安区与合肥市肥西县各有1例新增新冠肺炎确诊病例。今天,合肥市疫情防控指挥部召开新闻发布会,通报疫情防控有关情况。关注!http://t.cn/A6V2v9Q8 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-13 15:40来自 微博 weibo.com
转发微博
#转发赠书# 集结100多位国宝级院士,耗时40余年打造,牛津大学指定教科书《牛津欧洲史》震撼上市!既是入门读物,又具备独特视角,一套书读懂纷繁复杂的欧洲历史,系统全面,无所不包。如果每个人的书架上都要有一套镇宅神作,那这套书一定是《牛津欧洲史》!关注@杭州图书馆 ,转发本条微博,截止2021 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-13 15:38来自 微博 weibo.com
转发微博
抱歉,根据作者设置的微博可见时间范围,此微博已不可见。 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-12 15:47来自 微博 weibo.com
#汶川十三年缅怀与重生# #512防灾减灾日#
【#十三前的历史影像#,至今难忘……】节目中断插播地震消息,女主播播报新闻时哽咽,空降兵15勇士惊天一跳,默哀后“中国加油”响彻天空……13年前的汶川大地震,有刻骨铭心的悲痛和感动,也有不屈不挠的抗争与奋斗。汶川,我们永远不会忘记。戳视频↓↓ 缅怀,纪念!#512#http://t.cn/A6VZwLvx ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-12 11:04来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日##汶川地震13周年# 【历史上的今日】 [星星]2008年5月12日 四川汶川发生里氏8.0级特大地震。在中共中央、国务院和中央军委坚强领导下,我国组织开展了历史上救援速度最快、动员范围最广、投入力量最大的抗震救灾斗争,夺取了抗震救灾斗争的重大胜利。 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-12 08:45来自 微博 weibo.com
#医务人员# #5.12国际护士节# 致敬[暖一下]
【今天,#2021国际护士节#[心]】“护”,是输液时药液配比的精确,是监护仪上数值跳动的关切,是不分时间、地点的全心付出。他们,以无微不至的照顾,呵护脆弱的生命,用双手托起无数家庭的希望,是当之无愧的“白衣天使”。#今天第110个国际护士节#,谢谢你们,用爱点亮生命之光!#护士节# ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-10 17:44来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]1978年5月10日 中共中央党校内部刊物《理论动态》第60期发表经胡耀邦审定的《实践是检验真理的唯一标准》一文。11日,《光明日报》以特约评论员名义发表此文。此后,在邓小平领导、支持下,关于真理标准问题的讨论在全国展开,为 ​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-10 10:49来自 微博 weibo.com
转发微博
#莫言[超话]# 献给母亲的诗 我走到语言的尽头, 听懂了鸟的鸣叫; 我走到颜色的尽头, 看清了花的本质; 我走到生命的尽头, 梦见了初生的婴儿; 我走到爱的尽头, 遇见了母亲。 #妈妈我想对你说# http://t.cn/A6VvEUi8 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-08 16:52来自 微博 weibo.com
转发微博
【这3个名字,我们不会忘记】1999年的今天,北京时间凌晨5时45分(贝尔格莱德时间7日晚11时45分),以美国为首的北约悍然轰炸中国驻前南斯拉夫联盟大使馆,20多名使馆人员受伤,48岁的新华社记者邵云环、31岁的光明日报记者许杏虎和他28岁的妻子朱颖牺牲。#我驻南联盟大使馆被炸22周年祭#,缅怀勿忘! ​
1
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-08 13:59来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]2015年5月8日 国务院印发《中国制造2025》,提出通过“三步走”实现制造强国的战略目标。 [星星]May 8, 2015 The State Council issued the Made-in-China 2025 strategy, proposing the “Three-Step” development strategy to ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-08 10:17来自 微博 weibo.com
转发微博
【#中国国药疫苗被世卫列入紧急使用清单#|La OMS aprueba el uso de emergencia de la vacuna china desarrollada por Sinopharm】El viernes 7 de mayo, la Organización Mundial de la Salud validó el uso de emergencia de la vacuna contra la COVID-19 desarrollada por la farmacéutica china ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-07 16:49来自 微博 weibo.com
转发微博
抱歉,根据作者设置的微博可见时间范围,此微博已不可见。 ​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-06 14:55来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]2015年5月6日 中国自主创新、拥有完整自主知识产权的第三代核电技术“华龙一号”首堆示范工程正式落户福清核电并开工建设。 [星星]May 6, 2015 China’s first pilot nuclear power project using Hualong-1 technology, a domest ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-05-06 14:41来自 微博 weibo.com
转发微博
国家发改委:无限期暂停中澳战略经济对话机制下一切活动。 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-28 16:07来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]2019年4月28日 2019年中国北京世界园艺博览会开幕式举行,习近平出席并发表《共谋绿色生活,共建美丽家园》讲话。 [星星]April 28, 2019 The opening ceremony of the Beijing International Horticultural Exhibition 2019 was ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-28 15:58来自 微博 weibo.com
转发微博
【医者仁心!#90岁医生仍坚持出诊#[心]】北京胸科医院的医生马玙,今年已90岁,仍坚持每周出诊,记录病情的字迹工工整整。#90岁结核医生说最有效的处方是爱#,从发病经过到生活中的烦心事,她都会和患者耐心沟通,还和许多患者成了朋友。坚守一线66年,她说,“要为实现终止结核病的目标奉献余热”。致 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-27 14:12来自 微博 weibo.com
转发微博
抱歉,根据作者设置的微博可见时间范围,此微博已不可见。 ​
0
0
3
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-25 16:33来自 微博 weibo.com
转发微博
[2021]好书细品 今天给大家带来的推荐是中央编译出版社出版的《布尔加科夫传》,下文节选自作者序言。 从20世纪60年代中期,即布尔加科夫的大部分戏剧遗作得以出版和包含他的绝大部分散文的单卷本面世时起,此前主要为文学史学家和戏剧《图尔宾一家的日子》的观众所熟知的布尔加科夫,开 ​​​​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-25 16:28来自 微博 weibo.com
转发微博
该账号因用户自行申请关闭,现已无法查看。
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-25 12:17来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]1957年4月25日 第一届中国出口商品交易会在广州举行(简称“广交会”)。此后,每年在广州举办春、秋季两次出口商品交易会。自2007年起改称中国进出口商品交易会。 [星星]April 25, 1957 The 1st Chinese Export Commodities Fai ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-25 09:42来自 微博 weibo.com
转发微博
【普京签署反制外国不友好行为的法令 | Putin firma un decreto sobre medidas de respuesta a países "hostiles"】El presidente de Rusia, Vladimir Putin, ha firmado el 24 de abril un decreto sobre medidas de respuesta a las "acciones hostiles" de otros países. La medida se produce en m ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-23 16:13来自 微博 weibo.com
转发微博
耕读,是古代文人对清雅闲适、自得其乐的理想生活之追求。劳作之暇倚牛而读,野逸悠闲的情趣跃然纸上,尤为适合这个牛年的#世界读书日# 。 ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-23 09:59来自 微博 weibo.com
转发微博
#人民海军72周岁#【#9个关键词读懂人民海军#,隔屏感受72载波澜壮阔!】转发致敬,说一声,生日快乐! ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-22 16:55来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]1958年4月22日 人民英雄纪念碑在天安门广场建成。 [星星]April 22, 1958 The Monument to the People’s Heroes, situated at the Tiananmen Square, was completed. 摘自《中华人民共和国大事记 1949年10月-2019年9月》英文 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-22 10:32来自 微博 weibo.com
转发微博
【今天,为地球母亲发条微博[心]】2016至2020年是有记录以来最热5年,#全球超3.7万物种濒临灭绝#,人类每年有800万吨塑料垃圾最终流入海洋,#全球每年700万人因空气污染过早死亡#……地球的现状,关乎你我。善待地球母亲,我们没有时间可以浪费。今天,#世界地球日#,守护地球,守护我们共同的家园! ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-21 11:04来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]1952年4月21日 中央人民政府公布施行《中华人民共和国惩治贪污条例》。 [星星]April 21, 1952 The Central People’s Government adopted the Regulations on Punishing Corruption in the People’s Republic of China. 摘 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-21 10:50来自 微博 weibo.com
转发微博
【直击博鳌亚洲论坛: CGTN西语频道带你探访媒体中心 | Visita al Centro de Medios del Foro de Boao para Asia】La conferencia anual del Foro de Boao para Asia se lleva a cabo del 18 al 21 de abril en Boao, una ciudad costera en la provincia insular china de Hainan. Los reporteros que ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-20 09:36来自 微博 weibo.com
转发微博
[太开心]好书细品 今天给大家推荐的是中央编译出版社出品的《乡关何处是》。大屠杀之后,我们仍然不知如何定位自己。纵使过去了这么多年,我们不知道是去研究它,是去记叙它,还是屏蔽掉它,抑或让自己沉溺于复杂的情绪之中。我们似乎仍然被困在战后欧洲的混沌迷雾里,久久不见月明。即使现在, ​​​​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-20 09:20来自 微博 weibo.com
转发微博
#国图日历# #古书之美#【得书不易,子孙保之】古往今来,作为爱书、护书之代表的藏书家们,经常将自己得书不易、护书珍视、期盼家族将之世代传承的想法作为印文镌刻在藏书印之中,坦诚表达了各自的殷切希望。如毛晋『毛氏收藏子孙永保』(图一)、沈廷芳『购此书,甚不易,遗子孙,弗轻弃』(图二)、 ​
1
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-19 16:54来自 微博 weibo.com
转发微博
#英语# 【为什么我们不该逃避负面情绪?】多数人只会选择去感受他们想要感受到的,而选择逃避那些他们不想感受到的感觉,他们会尽最大努力去避免,,让自己感受到那些不好的感觉,而那些我们逃避的东西终会成为我们内心沉重的负担。当负面情绪开始爬上心头时,我们应该允许自己去感受一切,不要评判自己 ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-19 14:15来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]2016年4月19日 习近平主持召开网络安全和信息化工作座谈会,强调在践行新发展理念上先行一步,让互联网更好造福国家和人民。 [星星]April 19, 2016 Xi Jinping presided over a symposium on the work of cybersecurity and infor ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-16 13:49来自 微博 weibo.com
转发微博
该账号因用户自行申请关闭,现已无法查看。
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-16 11:52来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #人类命运共同体# #气候变化# 【每日译送】 关键词:① 老路走不通,创新是出路。 ② 支持重点行业战略性减排 英文表述:① The old path is no longer working, and the way out is innovation. ② to support strategic emission reductions in important industries 原文摘录:我们要 ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-16 10:56来自 微博 weibo.com
转发微博
[2021]好书细品 图片左起排序 1.这张照片是雷锋成为部队节约标兵以后,专人为雷锋拍摄的。(摄影 张峻) 2.这是一张很多人都熟悉的雷锋辅导小学生陈雅娟的合影。(摄影 张峻) 3.1958年11月雷锋去鞍钢途中,在天安门前拍了两张照片,这张骑着摩托车的照片尤为显眼。 稍年长的朋友们一定会熟悉这 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-15 16:36来自 微博 weibo.com
转发微博
【#1亿大号改名了#】更名啦更名啦!即日起,新华社法人微博@新华视点 正式更名为@新华社 啦!这里有最权威的声音、最新鲜的资讯、最实用的信息!期待你一如既往关注和支持!征程万里,国社与你同行! ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-15 14:30来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]2014年4月15日 习近平在中央国家安全委员会第一次会议上讲话指出,要坚持总体国家安全观,以人民安全为宗旨,以政治安全为根本,以经济安全为基础,以军事、文化、社会安全为保障,以促进国际安全为依托,走出一条中国特色国家安 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-15 10:11来自 微博 weibo.com
转发微博
【2021趣味学英语】这些与黑色有关的习语, 你知道几个?(5) 5 Black eye 乌青的眼眶 A bruise near one’s eye (被殴打所致的)乌青的眼眶 Fred came home with a horrible black eye today, but he won’t tell us what happened! 弗雷德青着眼睛回家,却怎么也不告诉我们到底发生了什么! ​
1
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-14 16:28来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]2007年4月14日 中国成功发射第一颗北斗二号导航卫星,正式开始独立自主建设我国第二代卫星导航系统。2017年11月5日,北斗三号第一、二颗组网卫星以“一箭双星”方式成功发射,标志着北斗卫星导航系统全球组网的开始。这是和美国 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-13 13:37来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]1987年4月13日 中葡两国政府在北京正式签署《中华人民共和国政府和葡萄牙共和国政府关于澳门问题的联合声明》,确认中国政府于1999年12月20日对澳门恢复行使主权。 [星星]April 13, 1987 The Joint Declaration of the Governmen ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-13 12:00来自 微博 weibo.com
转发微博
【福岛民众举行集会 抗议政府排核污水入海 | Residentes de Fukushima protestan por el plan gubernamental de verter agua radioactiva al mar】Los residentes de Fukushima han protestado por el plan de Tokio de verter aguas tratadas con elementos radioactivos al océano Pacífico. El Gobi ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-12 09:59来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# #历史上的今日# 【历史上的今日】 [星星]2018年4月12日 中央军委在南海海域举行海上阅兵。习近平检阅部队并发表讲话强调,要深入贯彻新时代党的强军思想,坚定不移加快海军现代化进程,努力把人民海军全面建成世界一流海军。 [星星]April 12, 2018 The Central Military ​
1
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-09 17:11来自 微博 weibo.com
转发微博
[小红花]好书细品 今天给大家推荐的是中央编译出版社出版的《中国思维的根系:研究笔记》,作者:萧延中,主要从事中国政治思想史、政治心理学、毛泽东政治思想等领域的研究。 作者在本书导论中说,思考和书写这些关于中国古代思维特质的研究笔记,其动力源头,或称“问题意识”,总的来说 ​​​​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-09 13:36来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #疫情防控# 【每日译送】 关键词:① 爱国卫生运动 ② 全面社会健康管理 英文表述:① patriotic health campaign ② comprehensive social health management 原文摘录:深入开展爱国卫生运动。爱国卫生运动是我们党把群众路线运用于卫生防病工作的成功实践。要总结新冠肺炎疫情防控 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-06 14:27来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1963年4月6日 中国向阿尔及利亚派出援外医疗队。这是中国政府向非洲国家派遣的第一支医疗队。 [星星]April 6, 1963 China sent a medical team to Algeria, the first medical team the Chinese government sent to African countries. 摘 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-04-02 15:40来自 微博 weibo.com
//@国家博物馆: #遇见国博#充实的假期和精彩的解谜书,很搭哦~[打call] [打call]
#国博首部解谜书# 国家博物馆旗舰店上新啦!《博乐 · 元宵行乐》解谜书是国博首部文物主题互动解谜游戏书,带你走进一段不为人知的明朝秘史!2021年绝对不容错过的沉浸式解谜游戏!无论你是推理大师,还是博物历史爱好者,它都将给你带来一场身临其境的视听盛宴! ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-31 15:14来自 微博 weibo.com
欢迎关注[话筒]
2021北京图书订货会 我们在一号馆二层D厅哦! 时间: 2021年3月31日至4月2日 地点: 北京市朝阳区北三环东路 中国国际展览中心(老馆) 一号馆中央部委联合体 1D151---156、1D131--137‍ ​​​​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-26 08:45来自 微博 weibo.com
#我支持新疆棉花#
[话筒]#我支持新疆棉花# ​
0
1
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-23 15:52来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]2013年3月23日 习近平在俄罗斯莫斯科国际关系学院发表演讲,强调人类越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体,呼吁各国共同推动建立以合作共赢为核心的新型国际关系。2015年9月28日,习近平在纽约联合国总部出席第70届联合国大会一般性辩论并 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-19 16:52来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1996年3月19日 中共中央政治局常委会会议专题研究新疆稳定工作。1997年,中央开始从内地省市、国家机关和国有重要企业派出一批骨干力量到新疆工作。此后,对口支援新疆的力度不断加大。 [星星]March 19, 1996 The Standing Committee of the Poli ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-16 15:00来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #人类命运共同体# 【每日译送】 关键词:① 南南合作 ② 最不发达国家 英文表述:① South-South cooperation ② least developed country 原文摘录:消除贫困是人类的共同使命。中国在致力于自身消除贫困的同时,始终积极开展南南合作,力所能及向其他发展中国家提供不附加任何政治条 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-09 13:03来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]2014年3月9日 习近平在参加十二届全国人大二次会议安徽代表团审议时强调,各级领导干部都要树立和发扬好的作风,既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实。2015年4月10日,中共中央办公厅印发《关于在县处级以上领导干部 ​
0
1
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-05 13:31来自 微博 weibo.com
转发微博
【转发收藏!这些话,暖心又给力!】#政府工作报告里的暖心话#↓↓#全国两会# ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-05 13:28来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1963年3月5日《人民日报》刊登毛泽东的题词“向雷锋同志学习”。全国掀起学习雷锋先进事迹的热潮。 [星星]March 5, 1963 The People’s Daily carried Mao Zedong’s inscription-“Learn from Comrade Lei Feng.” A campaign of “Follow the ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-04 19:18来自 微博 weibo.com
#全国两会# #全国政协十三届四次会议开幕#
【直播!#全国政协十三届四次会议开幕#】今天下午,全国政协十三届四次会议在京开幕。开幕会前,#全国政协十三届四次会议委员通道#开启。戳↓直击#两会#现场!(总台央视记者王言 曾文甫 杨弘杨) http://t.cn/A6tp7xOg ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-03-04 10:39来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #疫情防控# 【每日译送】 关键词:① 中非卫生健康共同体 ②新冠疫苗 英文表述:① China-Africa health community ② Covid-19 vaccine 原文摘录:我们要坚定不移携手抗击疫情。中方将继续全力支持非方抗疫行动,抓紧落实我在世界卫生大会开幕式上宣布的举措,继续向非洲国家提供物资 ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-25 14:29来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #人类命运共同体# 【每日译送】 关键词:① 战略自信和战略定力 ② 捍卫国家核心和重大利益 英文表述:① strategic confidence and resolve ② safeguard core and major national interests 原文摘录:在实践中,我们积累了有益经验和深刻体会,对外工作要坚持统筹国内国际两个大局, ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-24 14:45来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1950年2月24日 政务院发布《关于严禁鸦片烟毒的通令》。到1952年底,旧中国遗留下来的种植、制造、贩卖、吸食烟毒行为被基本禁绝。 [星星]February 24, 1950 The Administrative Council issued the General Order on the Prohibition of Opium ​
0
0
3
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-20 15:16来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1985年2月20日 中国第一个南极考察站——长城站在南极乔治王岛建成。此后,我国又陆续建成南极中山站、昆仑站、泰山站。 [星星]February 20, 1985 China’s first research base in Antarctica, the Great Wall Station built on the King Geor ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-19 18:37来自 微博 weibo.com
转发微博
#祖国山河寸土不让#,向中国边防军人,致敬! ​
2
0
4
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-19 09:34来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1997年2月19日 邓小平逝世。 [星星]February 19, 1997 Deng Xiaoping passed away. 摘自《中华人民共和国大事记 1949年10月-2019年9月》英文版 Chronicle of The People’s Republic of China (October 1949 - September 2019) 中央编译翻译 ​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-18 10:42来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1985年2月18日 中共中央、国务院批转《长江、珠江三角洲和闽南厦漳泉三角地区座谈会纪要》,决定在长江三角洲、珠江三角洲和厦漳泉三角地区开辟沿海经济开放区。1988年3月18日,国务院发出《关于扩大沿海经济开放区范围的通知》,决定新划入沿海 ​
1
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-09 16:12来自 微博 weibo.com
转发微博
#图书馆里过大年# #春节168小时# 【国家图书馆2021年春节开馆安排】为了给广大读者提供一个安全有序、温馨和谐的阅览环境,国家图书馆严格落实疫情防控要求,春节期间继续实行预约限流入馆。请点击文章查看详情。 http://t.cn/A65gBzdA ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-09 14:02来自 微博 weibo.com
转发微博
【China suministra vacuna en ayuda a 53 países en desarrollo | #中方向53个发展中国家援助疫苗# 】China está suministrando vacunas en ayuda a 53 países en desarrollo, entre ellos Pakistán, dijo el lunes el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Wang Wenbin. China ha exp ​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-09 10:58来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]2001年2月9日 国务院作出《关于2000年度国家科学技术奖励的决定》。自2000年起设立国家最高科学技术奖。 [星星]February 9, 2001 The State Council issued the Decision on the 2000 National Science and Technology Awards, according to wh ​
1
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-08 17:10来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]2006年2月8日 中共中央印发《关于加强人民政协工作的意见》。 [星星]February 8, 2006 The CPC Central Committee issued the Opinions on Strengthening the Work of the CPPCC. 摘自《中华人民共和国大事记 1949年10月-2019年9月》英文版 Ch ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-07 19:45来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1966年2月7日 新华社播发长篇通讯《县委书记的榜样——焦裕禄》。随后,全国掀起学习焦裕禄的热潮。 [星星]February 7, 1966 The Xinhua News Agency broadcast a long report entitled “Model of County Party Secretaries-Jiao Yulu.” Aft ​
0
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-02-05 14:13来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1972年2月5日 中共中央、国务院批准国家计划委员会《关于进口成套化纤、化肥技术设备的报告》。1973年1月2日,国家计划委员会提出从国外引进43亿美元成套工业设备和单机的方案。 [星星]February 5, 1972 The CPC Central Committee and the Sta ​
1
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-30 15:31来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1950年1月30日 政务院颁布《关于统一全国税政的决定》,决定以《全国税政实施要则》作为今后整理和统一全国税政、税务的具体方案。 [星星]January 30, 1950 The Administrative Council issued the Decision on Unifying National Tax Administ ​
1
0
3
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-29 16:19来自 微博 weibo.com
有温度[心]
【#山西运城一超市为视障人士设盲道# 网友:超市最好的样子![心]】一条条盲道,从超市门口延伸到货架前;购物区贴有盲文标签,收银台设置无障碍支付;导盲犬也可直接进入……近日,山西运城这家超市火了。店长李伟瑄说,视障人士有诸多不便,想让他们真正觉得便利↓点赞!#了不起的你#(总台央广记者 ​
1
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-28 11:10来自 微博 weibo.com
转发微博
[红灯笼]好书需细品 时间与空间属于人类的条件。时、空乃是人类感知的方向,并非物质世界的属性——康德 时间是康德哲学思想中一个重要的感性直观要素。在康德的《判断力批评》一书中,其美学思想是否与时间有着千丝万缕的联系呢 ?让这本《夏虫语冰——康德,时间和存在》来给我们一些答案吧…… ​​​​
0
0
2
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-28 10:00来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]1960年1月28日 中缅两国签订《中华人民共和国政府和缅甸联邦政府关于两国边界问题的协定》《中华人民共和国和缅甸联邦之间的友好和互不侵犯条约》。10月1日,双方签订《中华人民共和国和缅甸联邦边界条约》。这是中国与邻国成功解决边界问题的第 ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-27 10:27来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]2019年1月27日 国务院印发《关于在市场监管领域全面推行部门联合“双随机、一公开”监管的意见》。9月6日,国务院印发《关于加强和规范事中事后监管的指导意见》。 [星星]January 27, 2019 The State Council issued the Opinions on Comprehen ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-26 16:26来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星]2013年1月26日 我国自主研制的运-20大型运输机首次试飞取得圆满成功。2016年7月6日,运-20大型运输机正式列装空军航空兵部队。 [星星]January 26, 2013 China’s domestically developed heavy transport aircraft Y-20 completed its first tr ​
2
3
3
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-22 16:38来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星] 1984年1月22日-2月17日 邓小平视察深圳、珠海、厦门3个经济特区和上海,充分肯定试办经济特区和对外开放的决策。 [星星] January 22 - February 17, 1984 Deng Xiaoping visited three special economic zones (Shenzhen, Zhuhai and Xiamen) ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-21 10:07来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星] 1985年1月21日 六届全国人大常委会第九次会议通过议案,确定每年9月10日为我国教师节。 [星星] January 21, 1985 September 10 was made Teachers’ Day at the 9th Session of the 6th NPC Standing Committee. 摘自《中华人民共和国大事记 ​
1
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-20 10:11来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星] 1956年1月14日-20日 中共中央召开关于知识分子问题的会议。周恩来代表中共中央作《关于知识分子问题的报告》,充分肯定知识分子在社会主义建设中的作用,宣布知识分子的绝大部分已经是工人阶级的一部分,提出制定科学技术发展远景规划的任务, ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-19 14:07来自 微博 weibo.com
[话筒][话筒][话筒]
『一万七千人的选择,中央编译出版社2020年读者最喜欢的五本书(本期有丰富奖品!)』http://t.cn/A65Atkco ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-19 11:10来自 微博 weibo.com
#时政翻译# #英语学习资料# 【历史上的今天】 [星星] 1974年1月19日-20日 中国人民解放军奉命对南越西贡当局军队的武装进攻进行自卫反击作战,胜利保卫了西沙群岛领土。 [星星] January 19-20, 1974 The PLA was ordered to launch a campaign of self-defense against the armed attacks from ​​​​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-18 09:48来自 微博 weibo.com
转发微博
全国马院日报 · 第16期 - 中央编译出版社资讯 http://t.cn/A65ZPcIu ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2021-01-15 11:31来自 微博 weibo.com
欢迎关注全国马院日报
『全国马院日报 · 第13期 - 中央编译出版社资讯』http://t.cn/A65hKU6K ​
0
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2018-03-13 11:28来自 360安全浏览器
转发微博
【考点收藏!100个#全国两会#热词翻译】“新思想”、“新常态”、“新增长目标”、“改革开放40周年 ”…这些热词,你知道怎么用英文表达吗?如何避免Chinglish,让表达变得更加地道?9图盘点100个必会热词翻译↓↓四六级、考研英语都用得上,转给身边的TA,赶快学起来! ​
32
1
26
中央编译翻译服务有限公司
2018-03-07 14:37来自 360安全浏览器
【带你双语划重点!100个政府工作报告热词翻译】必转!![并不简单][并不简单][并不简单][并不简单]
【带你双语划重点!100个政府工作报告热词翻译[并不简单]】2018#全国两会#来啦,“品质革命”、 “双创”升级版、“只进一扇门”…100个2018年《政府工作报告》热词权威翻译↓↓四六级、考研都用得上,速速转存! ​
28
0
12
中央编译翻译服务有限公司
2018-02-27 10:39来自 360安全浏览器
转发微博
【TED演讲:为什么最棒的雇员并没有完美的简历】人力资源总监瑞吉娜·哈特利在演讲中分享:有些人的履历写在纸上并不美,但没准那正是你最需要招聘的人。春招即将开启,正在找工作的你值得一看[思考] http://t.cn/RS6u56x ​
2
0
1
中央编译翻译服务有限公司
2018-02-26 14:01来自 360安全浏览器
#双语世界# 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。 ——孟子 Uno no puede perderse por la riqueza y los honores, desanimarse en medio de la pobreza y la humildad ni doblegarse ante el poder y la fuerza. (Mencio) 天行健,君子以自强不息。 Como el cielo que guarda el vigor a través del ​
4
1
8
中央编译翻译服务有限公司
2018-02-24 16:29来自 360安全浏览器
[可爱][可爱][可爱]
【每一天的思考和行动,都在铸就未来的你】每天忙得精疲力尽,还觉得时间不够?明明已经努力工作,却仍旧一事无成?你很累,可能是时间管理出了问题。做事缺乏计划,同时处理多项任务…时间对每个人都是公平的,如何利用它,决定了你未来的模样。9条时间管理法则↓↓从今天起,做一个高效的人。早安! ​
1
0
0
中央编译翻译服务有限公司
2018-02-24 15:22来自 360安全浏览器
#德语世界# 德语吃货辞典——关于食物的做法你知道吗? gesotten煮的 geschmort炖的 gebraten 煎炸的 geröstet 烤的 geräuchert 熏的 gedämpft 蒸的 pfannenrühren 炒 zerstoßen捣碎 gesalzen,gepökelt auf dem Roast braten焖,烧 ​
0
0
3
中央编译翻译服务有限公司
2018-02-24 10:40来自 360安全浏览器
#名人名言# 亚伯拉罕•林肯(Abraham Lincoln)名言欣赏:  I am a slow walker , but I never walk backwards.我走得很慢,但我从不倒退。  Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other. 永远记住,你成功的决心比什么都重要。  Most folks are ​
7
0
9
没有更多微博了