首先客观说一句,小卷的英语就是在英语母语国家生活了很多很多年很流利的韩国留子水平,和本土泡菜口音完全扯不上关系哈。其次,0个外国人会在乎这个,语言永远是思想的容器,它最大的意义是为无形的思想赋予形态,可容器绝非思想的价值所在。
而小卷最难得的一点是,无论是英文or中文,他都能把语言当作传达思想的工具,工具的核心效用就是清晰、准确、有价值,这三点他都能完美做到,这不是天赋,而是他小时候努力学习、适应和吸收不同文化环境,也吃了很多苦才收获到的特别宝贵的礼物。
更更难得的是,语言这么用进废退的工具,卷在忙碌紧凑的练习生涯中也从未放下过,因为在他眼里,靠自己的大脑用不同地区粉丝的母语来组织单词、句子、甚至段落的交流才是自己跨越文化语言时能展现的最紧密的连接和最诚恳的真心。
发布于 中国香港
