Anderson Cooper对谈李翊云的这期播客里,最让我触动的其实是两人讨论故去的人留下的物品的那一段。
Anderson读了一段李翊云对于物品的描写:
物品不会死亡。
在这个物理世界里,它们的行程在某一阶段之前,与它们所属之人的人生轨迹是并行的。
接着,分离的时刻到来了。
我在屋子里每转一个身,看到的都是物品。
它们的意义,存在于与之相连的记忆之中。
记忆勉强填补着那些空洞——而这些空洞,是任何物品都无法真正填满的。
她说:从普林的宿舍里把小儿子的东西搬回家之后,那个行李箱她不敢打开。
Anderson说:It's the one time you seem to have doubt.
李说:I think you're probably right, when earlier you asked me if I get stuck or I feel stuck, I don't feel stuck. But maybe I am stuck with the objects.
这一段让我很有感触,因为前几天在社区的脸书群里看到有人写,母亲过世了几个月,她终于鼓起勇气去处理母亲留下的东西了。我妈妈也曾跟我说过,姥姥去世后再次踏入曾经有她的那个房子时的踟蹰和痛苦。
其实,甚至都不需要是故去的人的物品。作为家长,处理已经长大的孩子小时候的玩具和用品时,心情也往往是复杂的。我想,这种悲伤也是李翊云所描述的:物品和它的主人曾经的轨迹是并行的,但分离的时候始终到来了。
我不想谈论当事人的对和错,因为这件事我说不清。但很感谢这个播客,听到这些不足为外人道的情绪被讨论,心里也得到了安慰。
发布于 美国
