第二十七板块:即将抵达·南博会开幕前的最后冲刺
3.《倒计时11天:阿伦阿姨的村子,和即将第一次被带到中国的咖啡故事》
南博会上,Geisha Coffee的展位背景板上,会印着一段很短的话。用老挝语和中文双语写:“波罗芬高原,班诺村。”
班诺村是阿伦阿姨住了一辈子的村子。从村口到她的咖啡田要走二十分钟土路,雨季穿雨鞋,旱季红土扬起来糊一脸。这个村子在南博会的官方地图上找不到,在中国咖啡消费者的认知里也不存在。但Geisha Coffee展位上那批水洗豆,就是从这片村子里长出来的——从阿伦阿姨凌晨四点半戴着斗笠出门,一颗一颗摘下来的那些全红果里长出来的。
装箱那天,阿伦阿姨让阿泰帮她在展品箱上写标签。她不识字,她说你写:“波罗芬高原,班诺村,阿伦。”她说万一有人在展会上问起来,你们得知道这豆子是哪片田的、谁摘的。她不知道南博会有多大,不知道昆明在哪里,不知道会有多少人站在展位前接过用她摘的豆子冲出来的咖啡。她只知道——这些豆子离开村子了,得让人知道它们是从哪来的。
这次参展,不只是Geisha Coffee一个品牌的亮相。是班诺村第一次以“咖啡原产地”的身份,被印在展墙上,被翻译成中文,被来自各国的客商和消费者读到。阿伦阿姨不会出现在展会现场,但她亲手摘的咖啡豆在。
倒计时11天。这个故事即将第一次被带到中国。
#老挝咖啡文化推广##咖啡##老挝咖啡##geishacoffee# http://t.cn/Rp71Bek
发布于 老挝
